THOSE CONTACTS in Russian translation

[ðəʊz 'kɒntækts]
[ðəʊz 'kɒntækts]
эти контакты
these contacts
these pins
those interactions
those engagements
this relationship
этих контактах
those contacts
этими координаторами

Examples of using Those contacts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then the Phone Book automatically saves those contacts as Phone Book entries.
телефонный справочник автоматически сохранит эти контакты в виде записей телефонного справочника.
Geneva and planned to institutionalize those contacts and future collaboration.
планирует придать официальный характер этим контактам и будущему взаимному сотрудничеству.
It is intended to continue those contacts and exchanges of views with organizations
Предполагается продолжить поддерживать эти контакты и проводить обмены мнениями с организациями
If those contacts were successful,
Если такие контакты окажутся успешными,
Those contacts focus on a number of issues,
В рамках этих контактов обсуждается целый ряд вопросов,
The formal and practical part of those contacts is important,
Важна официальная часть этих общений, но призываю вас всех быть активными
The continuation of her vigorous engagement with Governments was critical, as those contacts were important tools for investigating allegations of abuse
Продолжение активного взаимодействия докладчика с правительствами имеет решающее значение, так как эти контакты являются важными средствами для расследования обвинений в нарушениях
the identification of points of contact and more regular communication with those contacts.
поддерживать более регулярную связь с этими координаторами.
that both administering Powers have expressed their intention to maintain those contacts in the future.
обе эти управляющие державы выразили намерение сохранять эти контакты в будущем.
to represent the Mayi-Mayi, and intends to broaden and deepen those contacts see para. 18.
и намерена расширять и углублять эти контакты см. пункт 18.
In those contacts, the United Nations patrol line along the northern border of the host country has been clearly defined,
В ходе этих контактов была четко установлена линия патрулирования Организации Объединенных Наций вдоль северной границы принимающей страны,
I shall report in greater detail by the end of April on those contacts and on the substance of the proximity talks,
В конце апреля я представлю более подробный доклад об этих контактах и о содержании непрямых переговоров,
During those contacts, the chairmanship held meetings with Sam Ibok, African Union Director for Peace
В ходе этих контактов Председатель имел встречи с директором Совета Африканского союза по вопросам мира
the Security Council and sharing information on those contacts with Member States.
Совета Безопасности и доведение до государств- членов информации об этих контактах.
text messages from those contacts.
уведомления текстовых сообщений от этих контактов.
brother in Canada wish to maintain those contacts, they can do so by correspondence,
живущие в Канаде, хотят поддерживать такие контакты, они могут делать это, переписываясь,
for the international community to contribute to strengthening the climate of confidence created by those contacts and to encourage the two countries to refrain from taking any action that could undermine the integrity of their respective territories.
международное сообщество содействовало укреплению атмосферы доверия, возникшей благодаря этим встречам, и поощряло эти две страны воздерживаться от любых действий, способных нанести ущерб территориальной целостности их соответствующих территорий.
I wish to bring to your attention that Israel has taken up the matter with the Government of Egypt and following those contacts Israel was assured that the contents
Я хотел бы довести до Вашего сведения тот факт, что Израиль рассмотрел этот вопрос с правительством Египта и что после этих контактов Израилю были даны заверения в том,
The Security Council, being aware that those contacts, officially described by our Government as"contacts with a part of the Saharan population
Совет Безопасности, зная, что такие контакты, официально названные нашим правительством" контактами с частью сахарского населения
so in the Presidential consultations to be held on Monday morning the six Presidents for this year will approach the regional coordinators to organize those contacts.
поэтому на председательских консультациях, которые будут проходить в понедельник утром, шестеро председателей на этот год обратятся к региональным координаторам на предмет организации таких контактов.
Results: 59, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian