THOSE KILLED in Russian translation

[ðəʊz kild]
[ðəʊz kild]
убитых
killed
dead
murdered
slain
deaths
victims
fatalities
slaughtered
assassinated
casualties
погибших
dead
killed
died
deceased
of the victims
deaths
fallen
perished
fatalities
lost
тех кто погиб
убитые
killed
dead
murdered
slain
deaths
victims
погибшие
dead
killed
died
victims
deceased
lost
deaths
perished

Examples of using Those killed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among those killed were two children, aged three months
Среди убитых было двое детей в возрасте трех месяцев
I invoke the memory of those killed by these wars which will also exist in the next century.
Я призываю помнить о тех, кто погиб в этих войнах, которые будут вестись и в следующем столетии.
It was alleged that some of those killed at Thankot were unarmed
Было заявлено, что часть убитых в Танкоте не были вооружены
Among those killed in the attack were nine infants and children, ranging between the ages of two months and 13 years.
Среди погибших-- девятеро детей в возрасте от двух месяцев до 13 лет.
All those killed were Indonesian with the exception of one Dutch businessman,
Все убитые были индонезийцеми, за исключением одного голландского бизнесмена,
Among those killed were Sami Halawa(43),
Среди убитых были Сами Халава( 43 года),
Many of those killed and injured-- the majority of whom are young men-- are at the peak of their productive lives.
Многие из тех, кто погиб или получил увечья,-- большинство из них молодежь-- находились или находятся в расцвете сил.
Among those killed were a total of 15 members of the Colourful 11,
Среди погибших было в общей сложности 11 игроков сборной из 15 членов всей сборной,
Those killed are a 44-year old colonel
Погибшие: 44- летний полковник
visited the hospital where those killed and injured were taken.
посетил больницу, куда были доставлены убитые и раненые.
Intelligence indicates that among those killed were Immad Abu Iskar
По информации из разведывательных источников, среди убитых были Имат Абу Искар
Ava was among those killed while in a fight with the infected Red Hulk and the remaining infected students.
Ава была одной из тех, кто погиб во время боя с инфицированным Красным Халком и остальными.
Now is the traditional signal at ceremonies commemorating those killed in wars.
теперь это традиционный сигнал на церемониях посвященных памяти погибших в войнах.
He asked: Are not those killed from our side in Paradise and those killed from their side in the Fire?
Он спросил:« Разве убитые с нашей стороны не в Раю, а убитые с их стороны не в Огне?»?
The Mission recognizes that some of those killed were combatants directly engaged in hostilities against Israel, but many were not.
Миссия признает, что некоторые из убитых были комбатантами, непосредственно принимавшими участие в военных действиях против Израиля, однако многие таковыми не являлись.
At a funeral parade for those killed at Marie Laveau's hair salon,
На похоронном параде для тех, кто погиб в парикмахерской Мари Лаво,
lit candles in remembrance of those killed.
зажгли свечи в память о погибших.
Among those killed were small-business entrepreneurs;
Среди убитых были представители малого бизнеса,
The tournament opened with a minute of silence in memory of those killed in the city of Kemerovo.
Турнир открылся минутой молчания в память о погибших в городе Кемерово.
the hall was constructed as a place to remember and pray for those killed by the 1945 atomic bombing, with photos.
мемориал был построен, как место, где помнят и молятся за тех, кто погиб во время взрыва атомной бомбы.
Results: 103, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian