THOSE PAPERS in Russian translation

[ðəʊz 'peipəz]
[ðəʊz 'peipəz]
эти документы
these documents
these instruments
these papers
these texts
these records
this documentation
those files
эти бумаги
these papers
this paperwork
those files
this stuff
этих документах
these documents
those instruments
these papers
those texts
these files
therein
этих документов
these documents
those instruments
these papers
those texts

Examples of using Those papers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those papers you gave me… that wasn't my baby.
Те бумаги, что ты дала мне… это был не мой ребенок.
Those papers are being cited to this day.
Эти статьи цитируются по сей день.
If you look today at one of those papers, you will not believe your eyes.
Взглянув сейчас на одну из этих газет, вы не поверили бы своим глазам.
For those papers you're always writing.
Для этой работы, которую ты вечно пишешь.
Get those papers out of my face.
Убери эти бумажки от меня.
Those papers were merely speculative.
Та статья была чисто теоретической.
Those papers dealt with such topics as.
Эти доклады были посвящены следующим темам.
In those papers the following topics were considered.
В этих докладах были рассмотрены следующие вопросы.
May we see those papers, please?
Мы можем взглянуть на эти документы, пожалуйста?
Hey, chief, can I get those papers, you know, from the boat?
Эй, шеф, могу я забрать те бумаги, ну те, что на лодку?
Don't you understand that signing those papers… meant saying good-bye to everything good.
Разве ты не понимаешь, что подписав те бумаги… можно было попрощаться со всем хорошим.
Significantly, those papers contained proposals for discussion, not conclusions.
Примечательно, что в этих документах содержатся предложения для обсуждения, а не окончательные выводы.
Running on those papers?
Прыгать по этим бумажкам?
Maybe those papers have something to do with it.
Может, те бумаги имеют к этому какое-то отношение.
You can never come back here if you sign those papers?
Ты никогда не вернешься сюда, если подпишешь те бумаги?
But you need to understand that before I was served those papers.
Но и ты должна понять, что, прежде чем я получил те бумаги.
I signed those papers.
Я подписала те бумаги.
Baby, gather up those papers for me, will you please?
Крошка, собери мне, пожалуйста, вот те бумаги.
Hold that and give me those papers.
Подержи это и дай мне те документы.
You signed those papers.
Ты подписал те бумаги.
Results: 105, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian