THOSE PARAMETERS in Russian translation

[ðəʊz pə'ræmitəz]
[ðəʊz pə'ræmitəz]
эти параметры
these parameters
these settings
these options
these values
these dimensions
these variables
these characteristics
этих параметров
these parameters
these settings
these options
these dimensions
these characteristics

Examples of using Those parameters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community regularly dedicates itself to revising those parameters and decides to commit to a number of global objectives and goals to that end.
Международное сообщество регулярно берется за пересмотр этих параметров и решает принять на себя обязательства в отношении ряда глобальных задач и целей в этом отношении.
here you will choose a companion that is on those parameters that you prefer.
с девушками разных национальностей, здесь вы подберете себе собеседницу именно по тем параметрам, что вы предпочитаете.
The ultimate goal for the technologists was to collect the statistics of the mixtures and identify those parameters that determine the good quality of the product.
Конечной целью для технологов был сбор статистики замесов и выявления тех параметров, которые определяют хорошее качество продукта.
all clus ter nodes use those parameters.
все узлы кластера работают с этими параметрами.
all DAG servers use those parameters.
входящие в DAG, работают с этими параметрами.
by variable parameters and a means to adjust those parameters according to an optimization algorithm.
контролируемую переменными параметрами и средствами для установки этих параметров согласно оптимизационному алгоритму.
guided by those parameters from the table of sizes shown on the website.
руководствуясь теми параметрами из таблицы размеров, что представлены на сайте.
The Commission emphasized that those parameters were"outer boundaries", i.e.,
Комиссия подчеркнула, что эти параметры представляют собой" внешние границы",
Those parameters are based on compliance with international law,
Эти параметры базируются на соблюдении международного права,
Within those parameters, the Committee on Economic,
В рамках этих параметров Комитет по экономическим,
compile other parameters which may be useful for the identification of seismic events and provide those parameters to participants for national assessment.
компилировать другие параметры, которые могут оказаться полезными для идентификации сейсмических явлений, и представлять эти параметры участникам для оценки на национальном уровне.
My vision for the solution of the Cyprus problem within those parameters requires a partnership of the two communities that would constitutionally provide for the maximum degree of internal self-administration for the two constituent cantons,
Мое видение решения кипрской проблемы в рамках этих параметров требует партнерства двух общин, которое конституционно обеспечит максимальную степень внутреннего самоуправления двух составляющих кантонов,
Within those parameters, UNDP seeks to respond effectively to growing demand for greater effectiveness of the United Nations system, enhanced national ownership, greater country-level simplification
В рамках этих параметров ПРООН принимает более эффективные меры в ответ на все более острую необходимость повышения эффективности деятельности системы Организации Объединенных Наций,
however, within those parameters, it was the Secretariat's responsibility to organize that work effectively.
вместе с тем, в рамках этих параметров именно Секретариат несет ответственность за обеспечение эффективности этой работы.
other international organizations, as those parameters are unique to each institution's requirements.
так как в каждом учреждении этих параметры устанавливаются исходя из потребностей этих учреждений.
United Nations Quartet partners need to remain steadfast in their insistence that the road to peace can only be set within those parameters.
должны настойчиво добиваться того, чтобы<< дорожная карта>> пути к миру была определена только в этих параметрах.
Different sensors continuously monitor those parameters and feeding back key data for analysis of heat flux,
Различные сенсоры непрерывно следят за этими параметрами и поставляют данные для анализа теплового потока,
Spatial correlation of CEMP parameters 2.204 WG-EMM previously agreed that an analysis of spatial correlations between CEMP parameters was important for determining those parameters that might reflect local- and regional-scale changes in krill abundance SC-CAMLR-XXXI, Annex 6, paragraph 2.122.
Пространственная корреляция параметров CEMP 2. 204 WG- EMM ранее решила, что анализ пространственной корреляции между параметрами CEMP имеет важное значение для определения тех параметров, которые могут отражать изменения в численности криля в локальном и региональном масштабах SC- CAMLR- XXXI, Приложение 6, п. 2. 122.
while at the same time working towards being able to measure those parameters that need to be measured
которые могут быть измерены, при одновременном осуществлении работы по измерению тех параметров, которые требуется определять,
It has been determined that to optimize the values of indicators of these factors it is advisable to allocate those parameters which do not represent normative values for maximum efficiency in terms of a positive impact on enterprise activity(production cost of electricity, losses in electricity producing, net profit).
Установлено, что для оптимизации величины показателей указанных факторов целесообразно выделить те параметры, которые не имеют нормативных значений по наибольшей эффективности их положительного влияния на деятельность предприятия( производственная себестоимость электроэнергии, потери при производстве электроэнергии, чистая прибыль).
Results: 55, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian