THREW ME in Russian translation

[θruː miː]
[θruː miː]
бросил меня
left me
dumped me
threw me
abandoned me
broke up with me
ditched me
bailed on me
dropped me
швырнул меня
threw me
кинул меня
threw me
bailed on me
stood me up
ditching me
screwed me
dumped me
me off
выбросил меня
threw me
выставил меня
made me look
kicked me
me out
threw me
put me
сбил меня
hit me
knocked me down
threw me
ran me down
сбросил меня
threw me down
устроили мне
отбросил меня
вышвырнул меня
kicked me out
threw me out

Examples of using Threw me in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Threw me in this cell, keeping me alive for his own reasons.
Бросил меня в клетку и держит живым по своим личным причинам.
My father tied a rock around my neck and threw me in the water.
Мой отец привязал камень к моей шее и бросил меня в воду.
Bir Ateşe Attın Beni You threw me into the fire.
Bir Ateşe Attın Beni Ты бросил меня в огонь.
He… grabbed my ass, threw me in the truck.
Он… надрал мне задницу и бросил меня в грузовик.
Why did you do nothing when he threw me in the pool?
Почему ты ничего не сделал, когда он бросил меня в бассейн?
They threw me in the shark tank, Paul.
Они бросили меня в аквариум к акулам, Пол.
You just threw me down the rabbit hole
Вы бросили меня в нору к кролику,
She threw me off the roller.
Она выбросила меня из машины.
He threw me a rose!
Он бросил мне розу!
They threw me in the garbage.
Они бросили меня в мусорный ящик.
He threw me a lifeline when nobody else would.
Он бросил мне спасательный круг, когда другим было плевать.
They threw me in a cell, said they were gonna torture me..
Они бросили меня в камеру, сказали, что будут мучить.
You just threw me to the wolves.
Вы бросили меня на растерзание волкам.
She threw me under the bus tonight.
Сегодня вечером она кинула меня ради своей выгоды.
They staged a mutiny, threw me right under the Greyhound,
Они устроили мятеж, бросили меня на съедение собакам,
You threw me out of your house!
Ты выставила меня из своего дома!
The title threw me at first.
Название отбросило меня по- началу.
They threw me in the dog cage on the back.
Они бросили меня в собачью клетку сзади.
My mother threw me into that place.
Моя мать бросила меня в том месте.
The impact threw me forward.
Инерция бросила меня вперед.
Results: 115, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian