THUS CREATED in Russian translation

[ðʌs kriː'eitid]
[ðʌs kriː'eitid]
созданные таким образом
thus created
created in this way
созданная таким образом
thus created
thus established
built in this way
созданное таким образом
thus created

Examples of using Thus created in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as George Bernard Shaw put it nicely'On the last day of the Creation God desired to crown his work and thus created the Kornati Islands out of tears,
выразился Джордж Бернард Шоу,« в последний день Творения Бог желал увенчать свою работу и таким образом создал острова Корнаты из слез,
the more difficult it becomes to assign responsibility to each of the States concerned for the situation thus created.
приводящей к нарушению права на питание, тем труднее возложить ответственность на каждое из этих государств за создание такой ситуации.
Indian initiative in 1992, requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of Security Council membership and thus created a basis for further discussion.
к Генеральному секретарю обращались с просьбой предложить государствам- членам представить письменные замечания по возможному пересмотру членского состава Совета Безопасности, и таким образом была заложена основа для продолжения дискуссий.
the tribunal expressed the following opinion with regard to the salary scheme which was to come into effect on 1 May 1998:"The allowance thus created once again discriminates,
суд высказал следующее мнение относительно схемы оплаты труда, которая должна была вступить в действие 1 мая 1988 года:" Созданное таким образом пособие вновь порождает дискриминацию,
The obligation thus created is accessory, in the sense that,
Созданное таким образом обязательство имеет вспомогательный характер,
The general temporary assistance positions thus created comprise the Liaison and Coordination Officer(P4), Chief Security Officer(P-4),
В число созданных таким образом должностей временного персонала общего назначения входят должности сотрудника по вопросам координации
Qatar has also taken a keen interest in keeping up with developments in the field of sports and thus created a sports infrastructure that allows its generations to enjoy sport and gives them assistance
Катар также проявляет большую заинтересованность в том, чтобы оставаться в курсе событий в области спорта и тем самым создать инфраструктуру спорта, которая позволит будущим поколениям страны заниматься спортом
The Committee thus created would not only consider reports from States parties
Образованный таким образом Комитет будет заниматься не только рассмотрением докладов государств- участников
while giving opportunities for richer farmers to exploit the legal loopholes thus created which in turn undermines the trust of banks in agricultural lending.
позволяя более богатым фермерам использовать в своих интересах созданные таким образом юридические лазейки что в свою очередь подрывает доверие банков к кредитованию сельскохозяйственного сектора.
rich beautiful colors, thus created a variety of mysterious,
богатых красивых цветов, таким образом, создал множество загадочной,
with an equivalent total area of flow section of the channel, and thus created the preconditions for the appearance of foci of turbulence components in the flow of fuel mixture
с эквивалентной общей площадью проходного сечения канала; таким образом создаются предварительные условия для возникновения очагов турбулентности в потоке компонентов топливной смеси
Illustrating these relationships thus creates a picture that represents a social space.
Иллюстрирование этих взаимоотношений, таким образом, создает картину, отражающую социальное пространство.
It is an adaptogen, tonic acting on the whole body, thus creating a State of well being.
Это адаптоген, тоник, действующие на тело, создавая тем самым состояние благополучия.
Many of the museum's workshops are staffed with volunteers thus creating life and atmosphere.
Многие из мастерских музея укомплектованы добровольцы создавая тем самым жизнь и атмосферу.
The vault of the main nave was demolished, thus creating a courtyard.
Свод главного нефа был снесен, таким образом, создавая внутренний двор.
Via gravitational forces, a cause gravitates to the present, thus creating a gravitational field.
Причина притягивается за счет гравитационных сил к настоящему, создавая тем самым гравитационное поле.
Thus, creating a strong flow of impulses from back muscles we"pierce" through all parts of brain.
Таким образом, создавая мощный поток импульсов с мышц спины мы" проникаем" сразу во все отделы головного мозга.
Thus, creating a powerful stream of pulses from the muscles of the back,
Таким образом, создавая мощный поток импульсов с мышц спины,
It would be more appropriate to complement the Statute by a subsidiary Regulation, thus creating an instrument that would ease the difficult task of the future Court.
Было бы более уместно дополнить Статут дополнительным положением, тем самым подготовив документ, который облегчит трудную задачу будущего Суда.
Separated grains cause abrasion of the surfaces, thus creating the impression that the cause of wear is abrasive wear.
Отделившиеся зерна вызывают истирание поверхностей, создавая тем самым впечатление, что причиной износа является абразивный износ.
Results: 41, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian