TIME AND ATTENDANCE in Russian translation

[taim ænd ə'tendəns]
[taim ænd ə'tendəns]
времени и посещаемости
time and attendance
времени и присутствия на работе
time and attendance
и учет рабочего времени
and time attendance
времени и явки на работу
учета рабочего времени и посещаемости
time and attendance

Examples of using Time and attendance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee was informed that the delegated managerial authority included the authority to approve leave and authenticate time and attendance reports, movements within the geographical region,
делегируемые управленческие полномочия включают полномочия утверждать отпуска и удостоверять ведомости рабочего времени и посещаемости и передвижения в пределах географического региона,
the procedures for requesting leave, who monitors time and attendance, line managers,
кто занимается контролем рабочего времени и явки на работу, руководителях среднего звена,
post management and time and attendance.
управление должностями и учет рабочего времени.
participating in recruitment exercises, recording time and attendance, maintaining security databases, preparing budgets
обеспечение учета рабочего времени и явки на работу; ведение базы данных по вопросам безопасности;
post management and time and attendance.
управление должностями и учет рабочего времени.
post management and time and attendance.
управление должностями и учет рабочего времени.
attendance recording system had been implemented in New York within existing time and attendance rules, the Office of Human Resources Management had not supported the partial modification of human resources rules to allow the implementation of the second aspect of the system.
НьюЙорке были соблюдены все действующие правила, регулирующие учет рабочего времени и присутствие на работе, Управление людских ресурсов не поддержало идею частичного изменения правил по вопросам людских ресурсов, которое позволило бы решить второй вопрос в связи с внедрением этой системы.
post management and time and attendance.
учет рабочего времени и присутствия.
in the mission area, field missions frequently track time and attendance and maintain leave records through alternative systems such as the Matrix system, designed to facilitate in the field the tracking of time and attendance and automate the necessary calculation, processing and tracking of mission subsistence allowance payments.
миссии на местах часто ведут учет рабочего времени и присутствия на работе и данных об отпусках с помощью альтернативных систем таких, как система Мэтрикс, предназначенная для отслеживания рабочего времени и присутствия на работе на местах и для автоматизации необходимых расчетов выплат суточных участников миссии и обработки и отслеживания соответствующих данных.
post management, and time and attendance, and that the 19 finance posts proposed for redeployment to the Regional Service Centre would perform functions related to aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts ibid., para. 26.
учетом рабочего времени и присутствия на работе, а 19 штатных должностей сотрудников по финансовым вопросам, которые предлагается перевести в Региональный центр обслуживания, предусматривают выполнение функций, связанных с различными аспектами начисления заработной платы, выплатами, кассовыми операциями и счетами на местах там же, пункт 26.
post management, and time and attendance.
учет рабочего времени и присутствия на работе.
testing for Release 4, which covers payroll for all categories of staff, time and attendance, insurance and rental subsidy,
охватывающей выплату заработной платы всем категориям сотрудников, учет рабочего времени и выплату субсидий на страхование
in the mission area, field missions frequently track time and attendance and maintain leave records through alternative systems such as the Matrix system-- designed in the field to facilitate the tracking of time and attendance and automate the necessary calculation,
миссии на местах зачастую осуществляют контроль за рабочим временем и присутствием на работе и ведут учет отпусков, используя альтернативные системы такие, как система<< Матрикс>>, разработанная на местах для содействия учету рабочего времени и присутствия на работе и автоматизации необходимых расчетов суточных участников миссии,
United Nations Police and Military Observers Time and Attendance Unit, International Staff Time and Attendance Unit and Travel Unit.
группы учета выхода на работу и рабочего времени полицейских и военных наблюдателей Организации Объединенных Наций и группы учета выхода на работу и рабочего времени международного персонала и группы оформления поездок.
post management, and time and attendance.
учет рабочего времени и посещаемости.
administration and time and attendance) and related resources identified for transfer in the 2014/15 period.
учет рабочего времени и посещаемости) функции и соответствующие ресурсы для передачи в период 2014/ 15 года.
post management, and time and attendance.
учет рабочего времени и присутствия на работе.
liaising with the Human Resources Section and with the field offices to ensure the accuracy of time and attendance data; serving as focal point for all regional payroll issues that relate to national staff;
отделениями на местах в целях обеспечения наличия точных данных о рабочем времени и выходе на работу; выполнять роль координационного центра для решения всех региональных проблем, связанных с расчетом
Viii Maintain time and attendance records;
Viii ведение учетных записей рабочего времени и выхода сотрудников на работу;
In 2001, ITC implemented the time and attendance module and upgraded its infrastructure.
В 2001 году ЦМТ внедрил модуль" Рабочее время и присутствие на рабочем месте" и усовершенствовал свою инфраструктуру.
Results: 573, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian