TIME I THINK in Russian translation

[taim ai θiŋk]
[taim ai θiŋk]
раз когда я думаю
времени я думаю
time i think

Examples of using Time i think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This time I think I can adopt the agreement.
В этот раз я думаю меня устроят условия.
You know, every time I think I'm immune to that stuff.
Знаешь, когда мне кажется, что у меня выработался на это иммунитет.
This time I think we should pose.
В этот раз, думаю, надо попозировать.
I love how I hear this song every- every time I think of her.
Люблю то, что слышу эту песню каждый раз когда думаю про нее.
But, uh, every time I think I will never work again,
Но каждый раз, когда я думаю, что не буду больше работать,
Every time I think you hit a ceiling,
Каждый раз, когда я думаю, что ты достиг своего предела,
Every time I think she can't get any worse,
Каждый раз, когда я думаю, что она уже не сможет быть хуже,
Every time I think I have him, that son of a bitch gets the upper hand.
Каждый раз, когда я думаю, что он у меня в руках этот сукин сын всегда выигрывает.
Every time I think you might make a decent Detective,
Каждый раз, когда я думаю, что ты можешь стать хорошим детективом,
Every time I think I know the way forward, something just kicks me back on my ass.
Каждый раз, когда я думаю, что знаю, как быть дальше… что-то просто дает мне подсрачник.
You know, every time I think I know the way forward… something just kicks me back on my ass.
Знаешь, каждый раз, когда я думаю, что знаю, как быть дальше… что-то просто дает мне подсрачник.
Every time I think about the eulogy, I just… all I picture is Frost laughing at me.
Каждый раз, когда я думаю о прощальной речи, я только вижу, как Фрост смеется надо мной..
I know he would put it in a special spot, but every time I think of a spot.
Знаю, что он поместил бы его в особое место, но всякий раз, когда я думаю про место.
We were supposed to be celebrating Christmas together, the three of us, and every time I think about that.
И мы должны были праздновать втроем, каждый раз, когда я думаю об этом.
Every time I think about that shed, it's just… just what a… what a waste.
Каждый раз когда я думаю об этом дерьме, это просто… просто… какая же пустая потеря.
I don't want to talk to you because I feel embarrassed every time I think about what happened.
Я не хочу говорить с тобой потому что мне стыдно каждый раз когда я думаю о том что случилось.
It just, every time I think I know somebody, I just realize that I don't know them at all.
Просто каждый раз, когда мне кажется, я знаю человека, выясняется, что это совсем не так.
I have never known happiness in my life, and every time I think about my future tears flow in my eyes,
Не было у меня счастья в жизни, и всякий раз, когда я задумываюсь о будущем, на глаза наворачиваются слезы, не знаю,
This way, every time I think about my daughter, I know where he is
Таким образом, каждый раз, когда я вспомню свою дочь, я буду знать,
You keep doing that, every time I think I'm never gonna see you again.
Ты продолжаешь делать это, каждый раз я думаю, что никогда не увижу тебя снова.
Results: 64, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian