TIME TO MAKE in Russian translation

[taim tə meik]
[taim tə meik]
времени чтобы сделать
момент вносить
time to make
время создавать
время делать
time to make
time to do
пора делать
it's time to make
it's time to do
время чтобы сделать
время снимать
пора заключить
время вносить

Examples of using Time to make in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no time to make things pretty and no time for mistakes.
Нет времени, чтобы наводить лоск и нет времени на ошибки.
Time to make this right.
Пора уладить это дело.
Well, I haven't had the time to make many preliminary observations.
Ну, у меня не было времени сделать много предварительных заключений.
Now, time to make you mine.
Сейчас, пришло время сделать тебя моим.
Give me time to make warriors.
Дай время сделать их воинами.
Give me some time to make myself pretty.
Дай мне немного времени, для того чтобы прихорошиться.
Didn't have time to make our case.
Нам не хватило времени сделать наше дело.
Give me some time to make a decision.
Дайте мне время придумать решение.
I have gotta have time to make the sunset edition.
Мне нужно время, чтобы подготовить вечерний выпуск.
We still have time to make it great.
У нас еще есть время превратить это в" отлично.
This is the time to make the Attempt, but is it going to succeed?
Сейчас время сделать попытку, но будет ли она успешной?
You need time to make it work.
Необходимо время, чтобы заставить ее работать.
A time to make friends and make the most important investments- in yourself.
Время завести друзей и время сделать самые важные инвестиции- в себя.
You must have time to make arrangements.
У вас есть время, чтобы принять решение.
I need more time to make the cure.
Мне нужно больше времни чтобы сделать лекарство.
If you give me some time to make a fake one, your folks will never know.
Если ты дашь мне время сделать фальшивый, твои предки никогда не узнают.
But it means we have got enough time to make one more short pass.
Но у нас будет достаточно времени, сделать еще один заход.
I haven't had time to make any.
У меня нет времени на готовку.
Look, Lois, I still got time to make this right.
Послушай, Лоис, у меня еще есть время сделать это правильно.
he managed to find time to make barbecue.
ему удавалось успевать делать шашлыки.
Results: 112, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian