TO ADMINISTRATION in Russian translation

[tə ədˌmini'streiʃn]
[tə ədˌmini'streiʃn]
к управлению
to the management
to the office
to governance
to the control
to the administration
to manage
managerial
к администрации
to the administration
management
authorities
административных
administrative
administration
executive
на административное руководство
администрирования к

Examples of using To administration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assistant with regard to administration of trust funds.
помощь в управлении целевыми фондами.
Those foreign assets must be subject to administration in the enacting State"under the law of the enacting State.
Эти иностранные активы должны" согласно закону[ принимающего государства]" подлежать управлению в этом государстве.
$7.3 million is allocated to administration of trust funds directly supporting UNEP's programme of work.
3 млн. долл. США на управление целевыми фондами, оказывающими непосредственную поддержку программе работы ЮНЕП.
submitted on August 22, 2012 the application for the coordination of action to Administration of the President of the Russian Federation for V.V. Putin's name.
подал 22 августа 2012 года свою заявку на согласование мероприятия в Администрацию Президента РФ на имя В. В. Путина.
from academics and research to administration and construction.
от учебной до исследовательской деятельности и от административных вопросов до строительства.
from management to administration to bench-work laboratory scientists.
от руководителей до администраторов до научных сотрудников лабораторий.
The Office provides the staff of the Service with administrative services in all matters relating to administration, procurement, recruitment,
Для этого Канцелярия оказывает персоналу Службы управления инвестициями административные услуги по всем вопросам, относящимся к управлению, осуществлению закупок,
As it has been reported, at the meeting of April 3 the administration of"Hospital for Convicts" criminal executive institution refused the application of Arman Babajanian with a request to administration to file a petition with the Commission on Early Release and Release on Parole.
Напомним, что на заседании 3 апреля администрация" Больницы для осужденных" отклонила заявление Армана Бабаджаняна с просьбой к администрации подать очередное прошение в комиссию по вопросам условно- досрочного освобождения.
Nations system were antiquated, with too much of its constrained resources devoted to administration and long-entrenched methods of operating
и чрезмерный объем из имеющихся в ее распоряжении ограниченных ресурсов расходуется на административное руководство, а также устаревшие методы оперативной работы
all domestic remedies and submits copies of many documents sent to administration and judicial authorities in that regard.
представляет копии многочисленных заявлений, направленных по этому вопросу административным и судебным органам.
In relation to administration, the arrangements for provision by the United Nations of administrative support to the Convention secretariat were initially proposed by the Secretary-General and accepted by the
Что касается администрации, то порядок оказания Организацией Объединенных Наций административной поддержки секретариату Конвенции был первоначально предложен Генеральным секретарем
to seek common approaches to administration and management.
в целях поиска общих подходов к административным и управленческим вопросам.
that the Secretariat prepare a roster of candidates for administrative positions in the field who should undertake specific training relevant to all aspects of tasks assigned to administration in peacekeeping operations.
Секретариату подготовить список кандидатов на административные должности на местах, которые могли бы пройти специальную подготовку по всем аспектам задач, возлагаемых на администрацию операций по поддержанию мира.
his delegation supported the Secretary-General's intention to reduce by one third the proportion of regular budget resources devoted to administration and other non-programme activities.
намерение Генерального секретаря сократить на одну треть долю ресурсов по регулярному бюджету, выделяемых на управление и другие не связанные с программами виды деятельности.
Blue Nile States of 26 May 2004, the parties reached understanding on matters related to administration, popular consultation
штатах Южный Кордофан и Голубой Нил от 26 мая 2004 года стороны достигли понимания относительно управления, всенародных консультаций
to reduce the proportion of resources of the regular budget devoted to administration and other non-programme costs by at least one third.
периодов долю ресурсов регулярного бюджета, выделяемых на административные и другие не связанные с программами расходы, по крайней мере, на одну треть.
the Umoja enterprise resource planning project and the International Public Sector Accounting Standards were modernizing the Organization's business processes and promoting a standardized approach to administration across all duty stations.
Умоджа>> и Международные стандарты учета в государственном секторе модернизируют рабочие процессы Организации и способствуют стандартизации подхода к управлению во всех местах службы.
in general, to administration and management are placed under the Deputy High Commissioner
относящиеся в целом к администрации и управлению, отнесены к ведению заместителя Верховного комиссара,
Distribution Section, and to Administration and management, Support services,
а также к администрации и управлению, Вспомогательное обслуживание,
Distribution Service, and to Administration and Management, Office of General Services,
распространению документации и к администрации и управлению, управлению общего обслуживания,
Results: 64, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian