TO ALLOCATING in Russian translation

[tə 'æləkeitiŋ]
[tə 'æləkeitiŋ]
выделять
to allocate
to provide
to devote
to dedicate
to earmark
the allocation
highlight
commit
to make available
to assign
распределению
distribution
allocation
sharing
distributed
allocating
apportioned
division
assignment
apportionment
по выделению
to allocate
to provide
of allocation
of separation
on the provision
on the selection
выделить
to allocate
to provide
to devote
to dedicate
to earmark
the allocation
highlight
commit
to make available
to assign
распределения
distribution
allocation
sharing
apportionment
distributing
allocating
division
assignment
apportioning
disbursement

Examples of using To allocating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
not enough attention has been paid to allocating budgetary resources in favour of children.
в свете статьи 4 Конвенции недостаточно внимания уделяется выделению бюджетных ресурсов в пользу детей.
due regard must be given to allocating sufficient skilled resources to this task.
необходимо уделять должное внимание выделению для этой цели достаточных квалифицированных ресурсов.
priority needs to be given to allocating the required funds for surveillance and response.
нужно отвести приоритет выделению требуемых фондов на надзор и реагирование.
The government stated its commitment to allocating 40 percent of oil revenues to the social sector
Правительство обязалось выделять 40% дохода от экспорта нефти на нужды социального сектора
We are of the view that developed countries must fulfil their commitment to allocating 0.7 per cent of gross national income to official development aid,
Мы считаем, что развитые страны должны выполнить взятое обязательство выделять, 7 процента своего валового национального продукта на официальную помощь в целях развития,
meet their commitment to allocating 0.7 per cent of their gross national income to that end.
выполнили свое обязательство по выделению, 7 процента от своего валового национального продукта в этих целях.
child of this age, the State commits itself to allocating funds, via targeted subsidies("pre-school child's basket"),
на каждого ребенка этого возраста государство обязуется выделять средства в виде целевых субсидий(" корзина дошкольника")
which contains the international commitment to allocating a portion of the resources freed through disarmament to socio-economic development.
в которой содержится международное обязательство выделить часть ресурсов, высвобождаемых в результате разоружения, на цели социально-экономического развития.
committed to allocating 15 per cent of their national budgets to accelerating action towards universal access to HIV
обязались выделять 15 процентов своих национальных бюджетов на цели ускорения осуществления мер, направленных на обеспечение
We emphasize the importance of honouring commitments undertaken by international development partners to allocate 0.7 per cent of their GNP to development in developing countries, in addition to allocating 20 per cent of ODA to LDCs by 2010.
Мы хотели бы подчеркнуть важность соблюдения взятых международными партнерами в области развития обязательств выделять, 7 процента своего ВНП на официальную помощь развивающимся странам и дополнительно выделить НРС 20 процентов ОПР к 2010 году.
countries with economies in transition can take a strategic approach to enhancing their international competitiveness and to allocating their limited resources for national export development more effectively.
стратегический подход к повышению своей конкурентоспособности на мировом рынке и обеспечению более эффективного распределения своих ограниченных ресурсов на цели развития национального экспорта.
by which developing and transition economies can take a strategic approach to enhancing their international competitiveness and to allocating their limited resources for national export development more effectively.
страны с переходной экономикой могут применять стратегический подход к повышению их конкурентоспособности на мировом рынке и выделять свои ограниченные ресурсы на повышение эффективности развития национального экспорта.
African countries committed themselves to allocating 15 per cent of their annual budget to improving the health sector
страны Африки приняли на себя обязательство выделить 15 процентов от своих годовых бюджетов на укрепление сектора здравоохранения
countries with economies in transition can take a strategic approach to enhancing their international competitiveness and to allocating their limited resources for national export development more effectively.
стратегический подход к повышению своей конкурентоспособности на мировом рынке и обеспечению более эффективного распределения своих ограниченных ресурсов на цели развития национального экспорта.
African Heads of State and Government committed themselves to allocating at least 10 per cent of their national budgets to agricultural development.
правительств африканских стран обязались выделять как минимум 10 процентов средств в своих национальных бюджетах на сельскохозяйственное развитие.
encouraged UNCTAD to give priority to allocating resources to these activities.
настоятельно рекомендовали ЮНКТАД в приоритетном порядке выделять ресурсы на осуществление такой деятельности.
Rather than creating a separate fund, UNDP is committed to allocating existing TTF
Вместо создания отдельного фонда ПРООН намерена обеспечить стратегическое распределение существующих фондов ТЦФ
in addition to allocating additional resources.
а также выделены дополнительные ресурсы.
Belarus was not opposed to allocating additional resources to the Office of Internal Oversight Services, although it hoped
является приоритетным направлением деятельности, Беларусь не возражает против выделения дополнительных ресурсов на Управление служб внутреннего надзора,
Under the 20/20 initiative, donors commit themselves to allocating 20 per cent of their development assistance to improving basic social services, while developing countries
В соответствии с инициативой" 20/ 20" доноры обязуются направлять 20 процентов своей помощи в целях развития на улучшение базовых социальных услуг,
Results: 87, Time: 0.0791

To allocating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian