TO AMUSE in Russian translation

[tə ə'mjuːz]
[tə ə'mjuːz]
развлечь
entertain
amuse
потешить
to amuse
позабавить
amuse
забавлять
amuse
развеселить
cheer
amused
laugh
повеселить
amuse

Examples of using To amuse in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The possibility of hiring pedal boats and to amuse oneself with water games further enriches all that this seaside resort has to offer.
Возможность найма водных велосипедов и развлечь себя водными играми далее обогащает все, что должен предложить этот морской курорт.
I decided to amuse her- I made a"fixik"
Решил позабавить ее- делал* фиксика*,
Its author has left beside the devotion to create a story with a touch of humor to amuse the users.
Ее автор оставил рядом с преданностью, чтобы создать историю с оттенком юмора, чтобы развлечь пользователей.
Two of the Disney girls more fashion meet in this game to amuse his biggest fans.
Два из Диснея девочек более моды встречаются в этой игре, чтобы развлечь своих самых больших поклонников.
has honed the art of giving pleasure to amuse and amaze.
оттачивал искусство дарить наслаждение, забавлять и удивлять.
very suitable for puzzle columns and likely to amuse amateurs, but there is nothing in them which appeals to the mathematician.
весьма подходящие для газетных колонок с головоломками, способные позабавить любителей, но ничего в них не затронет сердце математика.».
yet difficult question of how to amuse the baby, you need very little- to remember what is so magical effect on each child.
в то же время непростой вопрос, как развеселить малыша, нужно очень немного- вспомнить, что же так магически действует на каждого ребенка.
VCD to amuse both you and your passengers on all the trip.
VCD, чтобы развлечь вас и ваших пассажиров на все время поездки.
FM/AM radio tuner are designed for you to amuse yourself and your passengers.
FM/ AM радио тюнер предназначены для вас, чтобы развлечь себя и своих пассажиров.
so I do my best to amuse them.
поэтому изо всех сил стараюсь развеселить их.
you're already so bored That you're playing puppeteer to amuse yourself?
в течение 3 дней, и ты уже как скучаешь что играешь в кукловода, чтобы развлечь себя?
And like very kind people. he didn't ask me why. He just tried to amuse me.
И как все добрые люди, он не спрашивал почему, он только пытался развеселить меня.
though he often answers wrongly on purpose to amuse the class.
он часто отвечает неправильно с целью развлечь класс.
The glamorous actress feels forced to wear elegant dresses to be able to amuse her fans.
Очаровательная актриса чувствует себя принудительной, чтобы носить изящные платья, чтобы быть в состоянии развлечь ее поклонников.
This feat seemed to amuse the Ents very much,
Этот поступок, казалось, очень поразил энтов, судя по их бормотанию
to relax, to amuse, and to feel the charm of the splendid winter in the mountains.
возможность отдохнуть, развлечься и прикоснуться к очарованию прекрасной зимы в горах.
find new friends and ideas, to relax, to amuse, and amusements and becoming acquainted with the Black Sea charm.
возможность отдохнуть, развлечься и ознакомиться с культурными, историческими и природными достопримечательностями северного побережья Чëрного моря.
then you can't take advantage of my crazy great-grandmother to amuse strangers.
тогда ты не можешь использовать мою сумасшедшую прабабушку, чтобы веселить незнакомцев.
Designers of an atty Volcano C002 decided not to amuse vapers with diversity
Дизайнеры Volcano C002- а именно так называется девайс- решили не баловать пользователей разнообразием,
flags with Herzl and Nordau- to amuse and divert children at the day of Simchat-Torah.
Нордау- чтоб радовались и веселились дети на праздник Торы.
Results: 57, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian