TO ASPECTS in Russian translation

[tə 'æspekts]
[tə 'æspekts]
на аспекты
on aspects
dimensions
perspectives
facets
to issues

Examples of using To aspects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These programmes and projects relate not only to aspects of institutional, political
Эти программы и проекты, помимо аспектов, связанных с институциональными, политическими реформами
these strategies relate to aspects such as mobile working,
под этими стратегиями понимаются такие аспекты, как мобильная работа,
The assistance provided related not only to aspects covered in chapter III(Criminalization
Предоставленная помощь касалась аспектов, содержащихся не только в главах III( Криминализация
The assistance provided related not only to aspects covered in chapters III(Criminalization
Предоставленная помощь касалась аспектов, содержащихся не только в главах III( Криминализация
With regard to aspects of economic life in the field of the entitlement to family benefits,
Что касается аспектов экономической жизни, связанных с правом на получение семейных пособий,
Countries should more actively develop international co-operation in the sphere of air pollution reduction actions and policies, paying attention to aspects of health and long-range air pollution, moreover, countries should expand
Страны должны более активно развивать международное сотрудничество в области стратегии борьбы и политики, включая аспекты здоровья, трансграничного переноса на дальние расстояния загрязнения воздуха
Other Committee members had also referred to aspects of the human rights situation that still required clarification,
Другие члены Комитета также говорили об аспектах, связанных с положением в области прав человека, которые все еще требуют прояснения,
Advise the UNECE/FAO secretariat on the implementation and follow-up of EFSOS with regard to aspects linked to the climate change
Оказывать секретариату ЕЭК ООН/ ФАО консультативную помощь по вопросам проведения ПИЛСЕ и связанных с ним последующих мероприятий в части обсуждения различных аспектов изменения климата
The report was received with mixed reactions, and to aspects extending beyond the broad analytical framework,
Доклад вызвал неоднозначную реакцию так же, как и аспекты, выходящие за широкие аналитические рамки,
During the past quarter, my Special Representative has paid particular attention to aspects of the UNMIBH mandate that contribute directly to building common institutions to foster the development of Bosnia and Herzegovina as a State.
В течение прошедшего квартала мой Специальный представитель уделял особое внимание аспектам мандата МООНБГ, связанным с внесением непосредственного вклада в создание общих институтов для содействия становлению Боснии и Герцеговины как государства.
Cultural violence" refers to aspects of a culture that can be used to justify
Культурное насилие определяется как любой аспект культуры, который может использоваться для оправдания
These opportunities are referred to as"alternative workplace strategies" and relate to aspects such as mobile working,
Под этими возможностями, получившими название<< альтернативных стратегий использования рабочих мест>>, понимаются такие аспекты, как мобильная работа,
Other legends relate the outside of the building to aspects of the carnival: the crown of the facade looks like a Harlequin's hat;
Другие легенды связаны с внешней стороной здания аспектов карнавала: корона фасада выглядит шляпа
Concerns were expressed with respect to aspects of the draft recommendation,to fulfil the obligations and the ensuing insolvency or the increase to losses would be assessed.">
Была выражена обеспокоенность в связи с некоторыми аспектами данного проекта рекомендации,
The proposal was made to emphasize in paragraph 60 the fact that evaluation criteria should give special importance to aspects related to the operation of the infrastructure
Было выдвинуто предложение подчеркнуть в пункте 60, что в критериях оценки особое значение должно придаваться аспектам, связанным с эксплуатацией объектов инфраструктуры,
6 from non A5 countries, to respond to aspects of Decision XX/6 directed to TEAP.
шести- не действующих в рамках статьи 5, с тем чтобы рассмотреть аспекты решения ХХ/ 6, направленного ГТОЭО.
providing information about and preventing HIV/AIDS among youth, to aspects of gender and to the disproportionate vulnerability of girls
следует уделять особое внимание гендерным аспектам и проблеме непропорционально высокой уязвимости девочек
Members of Their Families needed to be particularly attentive to aspects related to the harmonization of reporting procedures.
членов их семей необходимо уделять особое внимание аспектам, связанным с согласованием процедур представления докладов.
in particular with regard to aspects of demand reduction;
в частности в том, что касается аспектов сокращения спроса;
Over the past three years, several of the special procedures have referred to aspects of the issue of protecting human rights while countering terrorism in their reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights.
За последние три года в докладах Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека, подготовленных в рамках ряда специальных процедур, были упомянуты некоторые аспекты вопроса о защите прав человека в контексте борьбы с терроризмом.
Results: 95, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian