TO COMPONENTS in Russian translation

[tə kəm'pəʊnənts]
[tə kəm'pəʊnənts]
по компонентам
by component
by pillar
parts
с компонентами
with components
with parts
на составные элементы
на детали
to details
on the parts
items
to components
on specifics
on the workpiece

Examples of using To components in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The exposure that IFAD faces is due to components, computer systems
Опасность для МФСР обусловлена наличием компонентов, компьютерных систем
When editing a report template, the same settings can be applied to components of the same type.
При редактировании шаблона отчета, к компонентам одного типа могут применяться одинаковые параметры.
It will also enable the Fund to target its financial support to components directly related to the population package as defined in the Programme of Action of the Conference.
Он позволит также Фонду сосредоточить свою финансовую поддержку на компонентах, непосредственно связанных с пакетом мер в области народонаселения, определенным в Программе действий Конференции.
The style will be applied to components in containers, which nesting level is less than the specified level in the field of values;
Стиль будет применяться к компонентам в контейнерах, уровень вложенности которых будет меньше указанного уровня в поле значений;
The provisions of the Convention do not apply to components of biological diversity beyond the limits of national jurisdiction.
Положения Конвенции не применяются к компонентам биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции.
Considered the principle of decomposition of digital product model to components surface with a description of their functional characteristics with a view to creating an automated selection of devices.
Рассмотрен принцип разложения цифровой модели изделия на составляющие поверхности с описанием их функциональных характеристик с целью создания автоматизированного подбора подходящих элементов приспособления.
Easy access to components for machine maintenance is the same as on the larger models of excavators, and is the best in its class.
Легкость доступа к узлам машины для проведения технического обслуживания такая же как и на более крупных моделях экскаваторов, и является лучшей в своем классе.
In particular, the bottom of the vessel should be slightly tapered to components of higher density and settled mixed with low density ingredients.
В частности, дно сосуда должно быть слегка зауженным, чтобы компоненты с более высокой плотностью оседали и не смешивались с ингредиентами низкой плотности.
are organized according to components political and civil affairs,
сгруппированы по компонентам политические и гражданские вопросы;
Such damage to components like turbines, boilers
Повреждение таких компонентов, как турбины, котлы
There are several solutions for adding information to components to ensure reliable identification with different types of marking tools.
Есть несколько решений по добавлению информации для компонентов для обеспечения надежной идентификации разных видов маркировочных инструментов.
Video Fast component identification There are several solutions for adding information to components to ensure reliable identification with different types of marking tools.
Быстрая идентификация компонента Есть несколько решений для добавления информации в компоненты для обеспечения надежной идентификации с различными видами маркировочных инструментов.
Provision of equipment and resources to components of the mission in a timely
Своевременное и оперативное обеспечение компонентов миссии оборудованием
Virtually all the high technology sectors in Russia depend considerably on imports- from chemical reagents to components of sophisticated machinery.
Практически все высокотехнологичные области в стране существенно зависят от импорта- от реактивов до компонентов сложных изделий.
do not refer to components subject to natural wear
узлах и не распространяется на компоненты, подверженные естественному износу
Special care shall be taken during this step to avoid damage to components and the integrity of the fuel system.
Особое внимание уделяется тому, чтобы не допустить повреждения элементов и нарушения целостности топливной системы.
Our second concern is that the possibility of greater nuclear proliferation may facilitate terrorists' future access to components with the capacity for mass destruction.
Вторая озабоченность связана с тем, что возможность ядерного распространения может способствовать будущему доступу террористов к компонентам с потенциалом массового уничтожения.
By using the AF Life Source corals have access to components and minerals derived from the natural environment.
С помощью AF жизни источник кораллы имеют доступ к компонентам и полезных ископаемых в природной среде.
That is all the more important since the potential now exists for terrorist organizations to gain access to components of weapons of mass destruction.
Это тем более важно, что сейчас существует угроза получения террористическими организациями доступа к компонентам оружия массового уничтожения.
from mineral deposits to components of ships or equipment.
от месторождений полезных ископаемых до компонентов кораблей или оборудования.
Results: 107, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian