TO CONSTRUCTIVE DIALOGUE in Russian translation

[tə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
[tə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
для конструктивного диалога
for constructive dialogue
a meaningful dialogue

Examples of using To constructive dialogue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and openness to constructive dialogue and interaction with all its mechanisms,
также свою готовность к конструктивному диалогу и взаимодействию со всеми ее механизмами,
I look forward to constructive dialogue with Member States on the contributions that we may make together in the effort to ensure that a culture of prevention takes root in the international community.
Я рассчитываю на конструктивный диалог с государствами- членами по вопросу о том, какой вклад мы можем вместе внести в усилия, направленные на то, чтобы<< культура предотвращения>> укоренилась в международном сообществе.
I am encouraged by the strong commitment of large sectors of society in Guinea-Bissau to constructive dialogue, reconciliation and reconstruction
Меня вдохновляет решительная приверженность широких слоев общества в Гвинее-Бисау конструктивному диалогу, примирению и восстановлению,
the Human Rights Council should seek to create an atmosphere conducive to constructive dialogue and cooperation in order to improve the human rights situation around the globe.
правам человека следовало бы попытаться создать условия, которые способствовали бы налаживанию конструктивного диалога и сотрудничества в целях улучшения положения в области прав человека в мире.
as well as to constructive dialogue on funding and backstopping arrangements for special political missions.
а также проведения конструктивного диалога по механизмам финансирования и поддержки специальных политических миссий.
hopes that the Somalis will be able to find the path to constructive dialogue, in order to bring about a settlement that will secure concord
надеется на то, что сомалийцы смогут найти путь, ведущий к конструктивному диалогу с целью обеспечить урегулирование, которое обеспечит согласие
personality under those special procedures would open the way to constructive dialogue with the authorities of the country in question
осуществляемый в рамках специальных процедур, позволял налаживать конструктивный диалог с властями соответствующей страны
others had been unwilling to make key changes that would have opened the way to constructive dialogue on the issue of capital punishment.
усилия в ходе обсуждения, другие проявляют нежелание внести ключевые изменения, которые открыли бы путь к конструктивному диалогу по вопросу применения высшей меры наказания.
the addendum followed the Committee's general guidelines, which had created obstacles to constructive dialogue between the Committee and the State party.
общим руководящим принципам Комитета, что затруднило конструктивный диалог между Комитетом и государством- участником.
who reported that the visit was a positive prelude to constructive dialogue with the Government aimed at helping to promote measures at the international level to eliminate the phenomenon of human trafficking.
посещение стало позитивным предвестником конструктивного диалога с правительством, направленного на оказание помощи в продвижении на международном уровне мер по искоренению явления торговли людьми.
political will to foster a climate that is conducive to constructive dialogue and accelerating the process of democratization of the society.
также политическая воля для создания климата, который способствовал бы конструктивному диалогу и ускорил процесс демократизации общества.
there is a return to constructive dialogue.
стороны не вернутся к конструктивному диалогу.
its member States remain open to constructive dialogue and open discussion on the proposal,
его государства- члены открыты для ведения конструктивного диалога и дискуссий по данному предложению,
the climate during the mission of the Representative was conducive to constructive dialogue to secure the accelerated implementation of that policy
в период миссии Представителя сложилась благоприятная обстановка для конструктивного диалога, направленного на обеспечение ускоренного осуществления этой политики
My delegation commends Cuba's stated commitment to constructive dialogue with the United States with a view to resolving all the issues between the two parties on the basis of the equal sovereignty of States,
Наша делегация приветствует стремление Кубы к конструктивному диалогу с Соединенными Штатами с целью разрешить все вопросы между двумя сторонами на основе принципов суверенного равенства,
to advocate restraint and recourse to constructive dialogue in political and security matters,
рекомендовать пойти по пути конструктивного диалога в решении политических вопросов
The Working Group's visit was seen as contributing to constructive dialogue with international mechanisms.
Что визит Рабочей группы способствовал конструктивному диалогу с международными механизмами.
Mr. Loulichki(Morocco) underscored his delegation's commitment to constructive dialogue with international human rights mechanisms,
Г-н Лулички( Марокко) подтверждает приверженность делегации Марокко конструктивному диалогу с международными правозащитными механизмами,
As EAG Chairman I am convinced that such meetings facilitate better understanding of FATF members' positions on key AML/CFT issues and contribute to constructive dialogue.
Как Председатель ЕАГ убежден, что такие встречи помогут сблизить позиции государств членов сети ФАТФ по важнейшим вопросам ПОД/ ФТ, и будут способствовать выстраиванию конструктивного диалога.
We hope also that in Somalia the parties concerned will have recourse to constructive dialogue to reach a solution that will guarantee harmony and stability.
Мы также надеемся, что заинтересованные стороны в Сомали смогут прибегнуть к диалогу для того, чтобы найти решение, которое сможет стать гарантией гармонии и стабильности.
Results: 6541, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian