TO CONTINUE INFORMAL in Russian translation

[tə kən'tinjuː in'fɔːml]
[tə kən'tinjuː in'fɔːml]
продолжить неофициальные
to continue informal
further informal
продолжить неформальные
продолжать неофициальные
to continue informal
продолжить неофициальное
to continue informal

Examples of using To continue informal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee see sects.
делегации обеих управляющих держав выразили желание продолжать неофициальный диалог со Специальным комитетом см. разделы I
Nepal to continue informal discussions related to the Satoyama Initiative before the outcome of the Working Group's discussion was taken up in plenary.
Гану и Непал, продолжить неформальное обсуждение вопросов, связанных с инициативой Сатояма до рассмотрения результатов обсуждений Рабочей группы на пленарном заседании.
Mr. HANSON(Canada) endorsed the view of the European Union that the best way for the Committee to achieve consensus would be to continue informal consultations on the basis of the coordinator's summary,
Г-н ХАНСОН( Канада) поддерживает точку зрения Европейского союза о том, что наилучшим путем достижения Комитетом консенсуса было бы продолжение неофициальных консультаций на основе резюме координатора,
interested member States to continue informal consultations concerning the draft UNCTAD fundraising strategy
заинтересованные государства- члены продолжить неофициальные консультации по проекту стратегии ЮНКТАД по вопросам мобилизации средств
Calls on the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on the nature
Призывает далее Бюро в консультации с Управлением продолжить неофициальные консультации по вопросам характера
Calls on the Bureau, in cooperation with UNHCR, to continue informal consultations to investigate options for extending the input from NGOs which are implementing
Призывает бюро в сотрудничестве с УВКБ продолжить неофициальные консультации по изучению возможностей расширения вклада НПО, являющихся партнерами- исполнителями
interested member States to continue informal consultations to agree on a set of common goals
заинтересованные государства- члены продолжить неофициальные консультации для согласования комплекса общих целей
interested member States to continue informal consultations to agree on a set of common goals
заинтересованные государства- члены продолжить неофициальные консультации для согласования комплекса общих целей
if the succeeding Presidents agree to continue informal discussions on those agenda items,
последующие председатели согласны продолжать неофициальные дискуссии по данным пунктам,
that Member States had requested the President of the General Assembly to continue informal consultations on the nature,
государства- члены просили Председателя Генеральной Ассамблеи продолжить неофициальные консультации по вопросу о характере,
During the period between now and the Seventh Review Conference, the EU looks forwarding to continuing informal discussions with a wide range of States Parties
В течение периода до седьмой обзорной Конференции ЕС рассчитывает на продолжение неофициальных дискуссий с широким кругом государств- участников
The Council further decided to continue informal consultations on the following questions.
Совет далее постановил продолжать проводить неофициальные консультации по следующим вопросам.
By the same decision, the Council decided to continue informal consultations on various aspects of the election process.
В том же решении Совет постановил продолжать проводить неофициальные консультации по различным аспектам процесса выборов.
The fact that both Working Groups are planning to continue informal consultations during the intersessional period will make it possible to contribute to that end.
Тот факт, что обе рабочие группы планируют продолжить межсессионный период неофициальных консультаций, будет содействовать этому.
I intend to continue informal consultations with Committee members
я намерен проводить неофициальные консультации с членами Комитета
my delegation is ready to continue informal discussions with the Special Committee.
моя делегация готова продолжить неофициальные переговоры со Специальным комитетом.
Recalling that at its 57th session, the Committee called on the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on the nature
Напоминая, что на своей пятьдесят седьмой сессии Комитет призвал Бюро в консультации с Управлением продолжить неофициальные консультации по вопросам характера
Further requests the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on how Supplementary Programme Budgets could be best managed
Просит далее Бюро в консультации с Управлением продолжить неофициальные консультации о наилучших путях управления бюджетами дополнительных программ, с тем чтобы поддержать роль УВКБ
informed the Council that the parties had agreed to continue informal negotiations to review the implementation of confidence-building measures with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in December.
по Западной Сахаре Кристофер Росс проинформировал членов Совета о том, что стороны договорились продолжить в декабре с Управлением Верховного комиссара по делам беженцев неофициальные переговоры для рассмотрения вопроса об осуществлении мер укрепления доверия.
The Commission nevertheless requested its Chairman to continue informal contacts with FICSA with a view to keeping all channels of communication open,
Тем не менее Комиссия просила своего Председателя продолжать поддерживать неофициальные контакты с ФАМГС с целью сохранить открытыми все каналы связи
Results: 2472, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian