TO CREATE MECHANISMS in Russian translation

[tə kriː'eit 'mekənizəmz]
[tə kriː'eit 'mekənizəmz]
создать механизмы
establish mechanisms
mechanisms
establish arrangements
establish machinery
to establish instruments
в создании механизмов
to establish mechanisms
in the establishment of mechanisms
in creating mechanisms
in developing mechanisms
in setting up mechanisms
in the creation of mechanisms
создавать механизмы
establish mechanisms
create mechanisms
set up mechanisms
developing mechanisms
to devise mechanisms
mechanism to build
в создания механизмов
to establish mechanisms
to create mechanisms
the development of mechanisms
for the creation of mechanisms

Examples of using To create mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in any case the world community had to recognize the presence of conflicts and need to create mechanisms for their resolution.
в другом случае мировое сообщество признало наличие конфликтов и признало необходимость создания механизмов для их урегулирования.
A regional conference could remain necessary as a second step at a later stage to consider issues of a regional dimension and to create mechanisms promoting security and cooperation.
Региональная конференция может быть по-прежнему необходима в качестве второго шага на более позднем этапе для рассмотрения вопросов регионального характера и создания механизмов, способствующих безопасности и сотрудничеству.
The Committee encourages the State party to create mechanisms to facilitate the identification of vulnerable migrant groups,
Комитет призывает государство- участник создать механизмы для упрощения выявления уязвимых групп среди мигрантов,
have offered to create mechanisms to monitor the use of those funds.
и предложили создать механизмы для контроля за использованием этих средств.
However, we are convinced that the major task for the forthcoming 2010-- 2015 period will be to create mechanisms that will translate these reconfirmed commitments into reality at the local level.
Однако мы убеждены в том, что основная задача на предстоящий период 2010- 2015 годов будет заключаться в создании механизмов, которые позволят претворить эти подтвержденные обязательства в жизнь на местном уровне.
which indicates that assistance partners must act urgently to create mechanisms to consolidate the foundations of any negotiated peace.
партнеры по оказанию помощи должны действовать безотлагательно, чтобы создать механизмы, которые укрепят платформу любого мирного соглашения.
Member States to create mechanisms to enhance coherence between the Commission for Sustainable Development and the Commission on the Status of Women.
государства- члены создавать механизмы, которые позволят повысить степень согласованности деятельности между Комиссией по устойчивому развитию, с одной стороны, и Комиссией по положению женщин-- с другой.
the enhancement of their role in society and to create mechanisms for their implementation.
повышению их роли в обществе, а также создать механизмы их реализации.
The Security Council alone has the authority to create mechanisms for the implementation of its resolutions,
Лишь Совет Безопасности располагает полномочием создавать механизмы по осуществлению своих резолюций,
New law enforcement initiatives are expected to create mechanisms for improved operational exchange and cooperation between African law enforcement bodies, including improved reporting on new drug trends
Ожидается, что в рамках новых инициатив в области правоохранительной деятельности будут созданы механизмы налаживания более эффективного обмена оперативной информацией и сотрудничества между правоохранительными органами африканских стран,
regulations intended to create mechanisms and frameworks within which independent activity can take place
призванное создать механизмы и рамки, в пределах которых может осуществляться независимая деятельность
The Minister for Foreign Affairs of Colombia stated that the Commission has enormous potential to create mechanisms and modalities to promote knowledge,
Министр иностранных дел Колумбии заявила, что Комиссия располагает огромным потенциалом в части создания механизмов и условий для распространения знаний,
The situation at global financial markets in recent months forces organizations to create mechanisms, which include risk assessment
Ситуация на мировых финансовых рынках в последние месяцы вынуждает организации создавать механизмы, включающие в себя оценку рисков
it was necessary to create mechanisms for the provision of humanitarian relief in such situations.
для чего должны быть созданы механизмы, специализирующиеся на предоставлении гуманитарной помощи.
Lastly, it invited Latvia to continue to create mechanisms for human rights training of police
И наконец, она предложила Латвии продолжать создавать механизмы в целях подготовки сотрудников полиции
global partnership to create mechanisms to deal with future environmental calamities.
глобальному партнерству в интересах создания механизмов для борьбы с будущими экологическими бедствиями.
the Independent Media Group- to create mechanisms for the joint financing of films and television programmes.
независимой компанией связи, на основании которых созданы механизмы сотрудничества в вопросах финансирования производства фильмов и телевизионных программ.
it also establishes that it is the duty of the State to create mechanisms to suppress violence within the family:"The State shall ensure assistance to the family in the person of each of its members,
статьи 226 также предусматривается, что государство обязано создавать механизмы для пресечения насилия в семье:" Государство обеспечивает помощь семье в лице каждого из ее членов,
were developed by the Ministry of Justice to create mechanisms to protect witnesses
6 статей Уголовного кодекса, которые будут создавать механизмы защиты свидетелей,
which calls attention to the need to make coordinated international efforts and to create mechanisms commensurate with the scope
которая привлекла внимание к необходимости предпринимать согласованные на международном уровне усилия и создавать механизмы, сопоставимые с охватом
Results: 82, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian