TO DATA COLLECTION in Russian translation

[tə 'deitə kə'lekʃn]
[tə 'deitə kə'lekʃn]
к сбору данных
to data collection
to collect data
collecting evidence
до сбора данных
to data collection

Examples of using To data collection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It provides services to the Ministry with respect to data collection, registration, quality control of those data,
Она предоставляет министерству услуги, связанные со сбором данных, регистрацией, контролем качества этих данных,
In particular, while encouraged by positive experiences in some regions with respect to data collection(Piemonte and Veneto)
В частности, с удовлетворением отмечая положительный опыт некоторых регионов в области сбора данных( Венеция
With respect to data collection, there is a divide between the historic concern of UIS with administrative data
Что касается сбора данных, то существуют глубокие различия между традиционным интересом ЮИС к административным данным
The need for incorporating offline approaches to data collection is effectively illustrated by the My World experience,
Необходимость применения традиционных подходов при сборе данных была эффективно продемонстрирована при проведении опроса« Мой мир»,
Efforts should be made to harmonize approaches to data collection and analysis in order to enhance comparability.
Следует приложить усилия к согласованию подходов в отношении сбора данных и их анализа с целью обеспечения большей сопоставимости.
The Committee welcomes the improvements made with regards to data collection since the last periodic review in 2003.
Комитет приветствует улучшения в области сбора данных, достигнутые за период после проведения предыдущего обзора в 2003 году.
With reference to data collection, he said that the Government had issued various publications with statistics on domestic violence,
Что касается сбора данных, то, по его словам, правительство издает различные публикации, в которых содержатся статистические данные о насилии в семье,
Efforts should be made to harmonize approaches to data collection and analysis in order to enhance comparability.
Следует приложить усилия, с тем чтобы согласовать подходы в отношении сбора данных и их анализа в целях обеспечения большей сопоставимости.
understanding with regard to data collection and assistance methodologies,
связанные с методиками сбора данных и оказанием помощи,
The estimated requirements of $22,000 relate to data collection and consultations with Governments within and outside the region.
Сметные потребности в размере 22 000 долл. США предусматривают сбор данных и консультации с правительствами стран внутри и за пределами региона.
In all its activities, the Institute has given priority to data collection as a prerequisite to designing responsive and meaningful action.
Во всей своей деятельности Институт уделяет первоочередное внимание сбору данных в качестве необходимого предварительного условия разработки позитивных и конструктивных мер.
The Madrid Plan makes several references to data collection and the development of indicators to gain better information on the quality of life of older people.
В Мадридском плане несколько раз упоминается о необходимости сбора данных и разработки показателей в целях получения более подробной информации о качестве жизни пожилых людей.
A concern was expressed mainly in connection to data collection and interviewing, when the virus can copy the sensitive files
Озабоченность главным образом высказывалась в связи со сбором данных и проведением опросов, когда вирус способен копировать чувствительные файлы
With respect to data collection, the countries seemed to be moving from paper reports to electronic submissions.
Что касается сбора данных, то страны, повидимому, переходят от печатных материалов к электронным.
The Commission concurred with the Executive Director that the problems related to data collection were extremely complex
Комиссия согласилась с Директором- исполнителем, что проблемы сбора данных исключительно сложны
When it comes to data collection at the international level,
Когда речь идет о сборе данных на международном уровне,
With reference to data collection and beacon location services, the ARGOS programme
Что касается сбора данных и услуг по установлению координат с помощью маяков,
The second approach to data collection-- integrating special modules on violence against women into general surveys-- is particularly useful when resources are scarce.
Второй подход к сбору информации- включающий использование специальных модулей о насилии в отношении женщин в общие опросы- особенно полезен в тех случаях, когда источники информации скудны.
One NGO observer, on the subject of objections to data collection, stated that disaggregated data collection was no more an invasion of privacy than asking people for their name or gender.
По вопросу возражений относительно сбора данных одна НПО- наблюдатель заявила, что сбор дезагрегированных данных не больше нарушает конфиденциальность людей, нежели вопрос об их имени или поле.
An example might be a registered farmer who, during the winter, is engaged in snow removal activities that were not subject to data collection.
Примером может служить зарегистрированный фермер, который в зимнее время занимается расчисткой снега, которая не охватывается сбором данных.
Results: 149, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian