TO DEVELOP METHODOLOGIES in Russian translation

[tə di'veləp ˌmeθə'dɒlədʒiz]
[tə di'veləp ˌmeθə'dɒlədʒiz]
разработать методологии
develop methodologies
в разработки методологий
to develop methodologies
по разработке методик
to develop methodologies
разрабатывать методику
в разработке методологий
in developing methodologies
in the development of methodologies
разрабатывать методологии
develop methodologies
разработать методы
develop methods
develop ways
develop techniques
devise methods
develop methodologies
develop approaches

Examples of using To develop methodologies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel noted the input received from the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity with respect to the need to develop methodologies for valuing forest biodiversity.
Группа приняла к сведению результаты работы Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии, касающейся необходимости разработки методологий для количественной оценки биологического разнообразия.
The United Nations Environment Programme, together with partners, is also executing and implementing a GEF-funded project to develop methodologies for transboundary water systems assessments see para. 111 above.
Вместе с партнерами ЮНЕП ведет также работу по осуществлению финансируемого ГЭФ проекта по разработке методологий оценки трансграничных водных систем см. пункт 111 выше.
of joint meetings and working groups to develop methodologies, standards, recommendations
участия в деятельности рабочих групп по разработке методологий, стандартов, рекомендаций
The preparation of SEEA-2003 provided an opportunity and a challenge to develop methodologies for water accounts.
Подготовка СЭЭУ2003 открыла прекрасную возможность и обусловила необходимость заняться разработкой методологий учета водных ресурсов.
learning as well as to develop methodologies for evaluation in various areas.
также для целей разработки методологий оценки в различных областях;
The Working Group recommended that the Scientific Committee task appropriate experts to develop methodologies to generate these estimates for IUU removals.
WG- FSA рекомендовала, чтобы Научный комитет поручил соответствующим экспертам разработку методик генерирования этих оценок ННН изъятия.
working groups to develop methodologies, standards, recommendations
рабочих групп в целях разработки методик, стандартов, рекомендаций
flows) and to develop methodologies to cover gaps.
энергетическим потокам) и разработка методологии для их устранения;
identify their strengths and weaknesses and to develop methodologies of actions.
слабые стороны и попытаться выработать методологию действий.
To that end, there is a need to develop methodologies that link different governance levels in addressing loss and damage,
С этой целью необходимо разработать методологии, предполагающие увязку различных уровней управления при решении проблем потерь
To develop methodologies in priority areas linked to a human rights approach,
В целях разработки методологий в приоритетных областях, связанных с подходом на основе прав человека,
Encourages all Governments to develop methodologies and to collect national information,
Предлагает всем правительствам разработать методологии и собрать национальную информацию,
The Commission might consider requesting the Office of the High Commissioner to develop methodologies for undertaking human rights impact assessments of trade
Комиссия могла бы рассмотреть вопрос о том, чтобы обратиться к Управлению Верховного комиссара с просьбой разработать методологии для проведения оценок воздействия норм, политики
tested in different countries, with indigenous communities helping to develop methodologies, before they could be adopted for the Convention on Biological Diversity monitoring framework.
показатели в отношении традиционных знаний необходимо апробировать в различных странах, при этом общины коренных народов должны оказывать содействие в разработке методологий до того.
The Department intends to draw on the experience of the Office of Internal Oversight Services in identifying priority areas of risk in managing peace support operations and to develop methodologies and strategies for risk mitigation both at Headquarters
Департамент намерен воспользоваться опытом Управления служб внутреннего надзора при определении приоритетных областей риска в сфере управления операциями по поддержке мирных усилий и разработать методологии и стратегии уменьшения рисков
tested in different countries, with indigenous communities helping to develop methodologies, before they could be adopted for the Convention on Biological Diversity monitoring framework.
при этом общины коренных народов должны оказывать содействие в разработке методологий до того, как они будут утверждены для использования в рамках механизма контроля Конвенции о биологическом разнообразии.
However, given the difficulties in predicting movements of commodities, there is a need to develop methodologies for incorporating information on external forces(for instance, commodity prices)
Однако в силу затруднительности составления прогнозов о динамике рынков сырьевых товаров необходима разработка методик, позволяющих учесть информацию о воздействии внешних факторов( к примеру,
which aims to develop methodologies to link data on environmental quality and the health status of exposed populations.
оценки, которые предназначаются для разработки методологий, позволяющих сопоставлять данные о качестве окружающей среды и состоянии здоровья подверженных внешнему воздействию групп населения.
The global programme will help to develop methodologies in MDG costing(with the Millennium Project), using a broader perspective
Осуществление глобальной программы будет способствовать разработке методологии расчета стоимостных показателей достижения ЦРДТ( совместно с Проектом тысячелетия)
stressed the need to develop methodologies for determining and/or monitoring the potential of sinks,
подчеркнули необходимость разработки методологий для определения и/ или мониторинга потенциальных поглотителей,
Results: 75, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian