TO DISCUSS PROGRESS in Russian translation

[tə di'skʌs 'prəʊgres]
[tə di'skʌs 'prəʊgres]
для обсуждения прогресса
to discuss progress
обсудить прогресс достигнутый
для обсуждения хода работы
to discuss progress
обсудили достижения
обсудить ход осуществления
to discuss the implementation
to discuss progress
обсудить ход работы

Examples of using To discuss progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aside from sharing workplans, the Office holds bimonthly meetings with the Board of Auditors to discuss progress and issues of mutual interest.
Помимо обмена планами работы, Управление практикует проведение раз в два месяца встреч с Комиссией ревизоров для обсуждения достигаемого прогресса и вопросов, представляющих взаимный интерес.
development in Almaty held regular conferences to discuss progress and future plans of action.
в Алма-Ате регулярно проходили научные конференции, на которых обсуждались достигнутые результаты и планы дальнейших действий.
a forum where members regularly came together to discuss progress.
проведения форума для регулярных встреч членов организации в целях обсуждения достигнутых результатов.
The London Group met at Canberra from 15 to 19 November to discuss progress on the SEEA revision,
На совещании Лондонской группы, которое проводилось 15- 19 ноября в Канберре с целью обсудить ход пересмотра СЭЭУ,
subregional organizations to discuss progress on the global objectives on forests that are relevant to their work.
субрегиональным организациям обсудить ход достижения глобальных целей в отношении лесов, которые связаны с их деятельностью.
Environment Ministers may wish to discuss progress in the sStrategy's implementation based on national
в 2007 году министры, возможно, пожелают обсудить ход осуществления Стратегии на основе национальных
meeting with national and international stakeholders to discuss progress and challenges with regard to the electoral process during which he expressed concerns over possible delays in the preparation for the elections by the Independent Electoral Commission.
международными заинтересованными сторонами для обсуждения прогресса и проблем, связанных с избирательным процессом, в ходе которого он выразил обеспокоенность по поводу возможных задержек с подготовкой выборов Независимой избирательной комиссией.
Moldova, to discuss progress during the second year of the Program,
Молдова, чтобы обсудить прогресс, достигнутый во второй год программы,
Uganda, to discuss progress in addressing the presence of LRA
Уганда, для обсуждения прогресса в решении проблемы присутствия ЛРА
starting from 2006, to discuss progress on the strategy's implementation.
начиная уже с 2006 года, для обсуждения хода работы по осуществлению стратегии.
the State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations.
государству- участнику предлагается организовать ряд встреч для обсуждения прогресса, достигнутого в осуществлении этих замечаний.
participated in the one-day meeting to discuss progress, challenges and lessons learned in prosecuting trafficking in persons cases while ensuring respect for the human rights of trafficked persons.
правоохранительной деятельности, которые обсудили достижения, проблемы и накопленный опыт в области судебного преследования случаев торговли людьми, при обеспечении уважения прав человека лиц, ставших предметом торговли.
of the International Labour Organization, to discuss progress in implementation of the Guiding Principles
Международной организации труда для обсуждения прогресса в осуществлении Руководящих принципов
the Ministry of Justice has established an interministerial policy committee that meets regularly to discuss progress and, where necessary, formulate new initiatives.
политики Министерство юстиции учредило межведомственный политический комитет, который регулярно собирается для обсуждения хода работы и, когда необходимо, для выработки новых инициатив.
Development Board provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the Doha Work Programme(DWP),
развитию предоставляет Совету возможность обсудить ход осуществления Дохинской программы работы( ДПР),
participated in this one-day meeting to discuss progress, challenges and lessons learned in prosecuting trafficking in persons cases while ensuring respect for the human rights of trafficked persons.
правоохранительных органов,-- которые обсудили достижения, проблемы и опыт осуществления судебного производства по делам о торговле людьми при соблюдении прав пострадавших от нее лиц.
in each NHRI and to communicate regularly at a senior management level to discuss progress in protecting, promoting
наладить регулярный обмен информацией на уровне высшего руководства для обсуждения хода работы по защите, поощрению
The Committee also decided to establish an open-ended working group of New York-based representatives of member organizations to meet periodically between sessions to discuss progress in the implementation of ongoing projects
Комитет также принял решение создать рабочую группу открытого состава из числа располагающихся в Нью-Йорке представителей организаций- членов, с тем чтобы на периодической основе встречаться между сессиями для обсуждения прогресса в осуществлении текущих проектов
Development Board provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the Doha Work Programme(DWP)
развитию предоставляет Совету возможность обсудить ход осуществления Дохинской программы работы( ДПР)
civil society representatives to assess the existing gaps in responses to violations against children, and to discuss progress and challenges in the fight against impunity.
оценить имеющиеся пробелы в мерах по борьбе с нарушениями в отношении детей и обсудить достигнутый прогресс и проблемы в области борьбы с безнаказанностью.
Results: 73, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian