TO DRIVERS in Russian translation

[tə 'draivəz]
[tə 'draivəz]
пилотам
pilots
drivers
airmen
автомобилистам
motorists
drivers

Examples of using To drivers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
unambiguous message to drivers of following vehicles that they must slow down.
недвусмысленно показывает водителям задних транспортных средств, что они должны снизить свою скорость.
The service helps to make personalized offers to drivers at the right time and in the right place.
Сервис дает возможность делать персонализированные предложения водителям в нужное время в нужном месте.
The same site will be closed to drivers from 10 am on May 17 to 8 pm on May 19 due to another event, the World Cup-2018.
Этот же участок будет закрыт для автомобилистов с 10. 00 17 мая до 20. 00 19 мая, но в связи с другим событием- туром кубка чемпионата мира по футболу 2018 года.
Provision is made to cover the cost of protective clothing issued to drivers, mechanics and field service officers,
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на защитное обмундирование, выдаваемое шоферам, механикам и служащим полевой службы,
Highly suited to drivers, people who like water
Отлично подходят для водителей, любителей водных
Compared to drivers, which are used in many LED lamps,
По сравнению с драйверами, широко используемыми во многих светодиодных лампах,
Assign appropriate priority to drivers of economic activity(ICAO, MISC.6/Add.2); assign appropriate priority to the agriculture,
Iv следует уделять надлежащее приоритетное внимание движущим силам экономической деятельности( ИКАО,
cold drinks to drivers, passengers, labourers
прохладительные напитки водителям, пассажирам, рабочим
Initially, the electronic method of payment was made available to drivers on the Konin- Stryków section of the A2 motorway and on Bielany Wrocławskie- Sośnica section of the A4.
Электронный способ оплаты сначала появился у водителей на участке А2 Конин- Стрыкув и А4 Беляны- Вроцлавске- Сосьница.
By the end of this year this option will be available to drivers of motor vehicles with a maximum permissible weight of below 3.5 tonnes who voluntarily join the viaTOLL system.
До конца года такую возможность получат также водители автомобилей массой менее 3, 5 тонн, которые добровольно подключатся к системе viaTOLL.
When multiple in-vehicle systems are present, different warnings and messages will be presented to drivers at various times.
При наличии нескольких бортовых систем водители в разное время будут получать различные предупреждения и сообщения.
The period of stay allowed to drivers in transit should be extended,
Увеличить сроки возможного пребывания водителей, следующих транзитом, особенно в странах,
The misuse contributed to unnecessary expenditures in overtime payments to drivers and close protection officers assigned to these officials.
Результатом таких злоупотреблений стали ненужные расходы на выплату сверхурочных водителям и сотрудникам личной охраны, приставленным к этим должностным лицам.
protective clothing issued to drivers, mechanics and field service officers,
защитную одежду, выдаваемую водителям, механикам и офицерам полевой службы,
He said that his organization was considering the possibility of distributing a booklet to drivers on the conduct to adopt, so as to help them to deal with the problem.
Он отметил, что его организация изучает возможность распространения памятки для водителей, в которой были бы рекомендованы соответствующие правила поведения, чтобы помочь им в решении этой проблемы.
State car appeals to drivers and pedestrians, follow the rules of behavior on the road and be careful,
Полиция призывает водителей транспортных средств и пешеходам: соблюдайте правила поведения на дороге
First round- a test he da¬¬etsya to drivers"got used" to the wheel and are used to track po¬¬krytiyu.
Первый круг- пробный: он дବ ется, чтобы гонщики" притерлись" к рулю и привыкли к п крытию трассы.
State car appeals to drivers and pedestrians, follow the rules of behavior on the road
Госавтоинспекция обращается к водиив транспортных средств: соблюдайте правила поведения на дороге
Clothing should be bright, to drivers of vehicles on the road could easily see you.
Одежда должна быть яркой, чтобы водители транспортных средств на дороге могли легко заметить вас.
Power engineers strongly recommend to drivers of heavy vehicles to be careful
Водителям большегрузной техники энергетики настоятельно рекомендуют быть осторожными
Results: 118, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian