Examples of using
To explore new
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Norway welcomed UNHCR's expressed desire to explore new approaches to funding
Норвегия с удовлетворением отмечает стремление Верховного комиссара изыскивать новые формы финансирования
OIC members were prepared to explore new ideas and proposals to overcome the remaining differences
Члены ОИК готовы изучить новые идеи и предложения, чтобы преодолеть остающиеся разногласия
the Fund continue to explore new ways to address the challenges that many post-conflict situations represent to the world.
Фонд продолжают поиск новых путей решения сложных проблем, связанных со многими постконфликтными ситуациями в мире.
The Council may wish to explore new modalities of enhancing its cooperation with the regional commissions,
Совет, возможно, пожелает рассмотреть новые пути активизации своего сотрудничества с региональными комиссиями,
Cloud bed conceived by LAGO for the bedrooms of your children was thought of as a suspended nest to explore new horizons.
Кровать Cloud, задуманная LAGO для спален ваших детей, похожа на подвесное гнездо, чтобы исследовать новые горизонты.
The Office continued to explore new ways to maximize the effectiveness of technical assistance,
Управление продолжало изыскивать новые способы максимально повысить эффективность технической помощи,
Some Parties requested the Convention institutions to explore new financial mechanisms to enable countries to meet their reporting requirements.
Некоторые Стороны просили учреждения Конвенции изучить новые финансовые механизмы для того, чтобы страны были в состоянии соблюдать предъявляемые к ним требования по отчетности.
To explore new areas of clean coal combustion in the thermal power sector,
Поиск новых областей чистого сжигания угля в теплоэнергетике, таких, например,
Get find them all as quickly as possible to the next level and continue to explore new photographs looking for more challenges.
Получить найти их все так же быстро, как это возможно, чтобы на следующий уровень и продолжают исследовать новые фотографии ищут более сложные задачи.
may wish to explore new and emerging ideas concerning a transitional approach to Security Council reform.
могут пожелать рассмотреть новые и нарождающиеся идеи, касающиеся выработки промежуточного подхода к реформе Совета Безопасности.
We would like to take this opportunity to reiterate our support for the efforts made by various development partners to explore new avenues to mobilize additional financial resources.
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы подтвердить нашу поддержку усилий, предпринимаемых различными партнерами в области развития в целях изучения новых возможностей для мобилизации дополнительных финансовых ресурсов.
LDCs need to explore new and innovative sources of development finance,
НРС должны изыскивать новые, нетрадиционные источники средств на нужды развития,
However, it seems also possible to explore new[non-conventional] avenues to do the exercises at affordable prices.
Однако, как представляется, можно также изучить новые[ нетрадиционные] способы осуществления этой деятельности при допустимых затратах.
Staying ahead is not afraid to explore new heights cosmetic market- this is the principle of PKF"Biotone.
Быть всегда впереди, не боятся осваивать новые вершины косметического рынка- вот принцип работы ПКФ« Биотон».
Turkey have no choice but to explore new avenues for cooperation.
Турции нет иного выбора, кроме как исследовать новые возможности для сотрудничества.
international organizations, to explore new possibilities to counter this ever-growing scourge.
международными организациями рассмотреть новые возможности борьбы с этим бедствием, приобретающим все более широкие масштабы.
No doubt, the Institute will have to continue to explore new revenue sources to ensure its efficient
Нет сомнений, что Институту придется продолжать изыскивать новые источники поступлений для обеспечения эффективности
The Commission session provides an opportunity to explore new major policy initiatives to enhance preference schemes.
Сессия Комиссии открывает возможность изучить новые важные политические инициативы по расширению преференциальных схем.
We believe both organizations can continue to explore new dimensions of cooperation in the field of peace
Мы считаем, что обе организации могут и далее искать новые аспекты сотрудничества в области мира
In particular, major incentives for SMEs to invest abroad are the opportunities to explore new and growing markets as well as to take advantage of lower production costs.
В частности, к числу важнейших стимулов для зарубежного инвестирования со стороны МСП, относятся возможности осваивать новые и растущие рынки, а также снижать издержки производства.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文