TO FASTER in Russian translation

[tə 'fɑːstər]
[tə 'fɑːstər]
к более быстрому
to faster
to a more rapid
a more expeditious
к ускорению
to faster
to acceleration
for accelerated

Examples of using To faster in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leading to faster construction and cost savings.
что приводит к более быстрому строительству и экономии затрат.
which should lead to faster output growth and employment.
что привело бы к ускорению роста производства и занятости.
The participants in the Panel provided evidence that expanded access to reproductive health could accelerate fertility decline in developing countries and lead to faster progress in the achievement of key Millennium Development Goals.
Участники Группы представили доказательства того, что расширение доступа к услугам в сфере репродуктивного здоровья может ускорить процесс снижения рождаемости в развивающихся странах и привести к более быстрому прогрессу в достижении ключевых Целей развития тысячелетия.
macroeconomic policies conducive to faster growth and better income distribution.
макроэкономической политикой, ведущей к ускорению роста и более справедливому распределению доходов.
which will have an impact on overall food production and lead to faster stock depletion.
это повлияет на общий объем производства продовольствия и приведет к более быстрому истощению запасов.
building the next generation of satellites offering clients access to faster and cheaper high-speed communications, multimedia and the Internet.
создание спутников нового поколения, благодаря которым пользователи получат доступ к более быстрым и менее дорогостоящим высокоскоростным средствам связи, мультимедиа и Интернету.
Efforts undertaken by ITU have focused on reforming the telecommunication sector of these countries to introduce new structures which are more conducive to faster and sustained telecommunication development, with well-managed
Усилия МСЭ сосредоточены на реформировании сектора телекоммуникаций этих стран и создании новых структур, способствующих более быстрому и устойчивому развитию телекоммуникационной инфраструктуры, выстроенной на основе эффективно управляемых
Efforts undertaken by ITU have focused on reforming the telecommunication sector of these countries to enable the introduction of new structures that are more conducive to faster and sustained telecommunication development,
Усилия МСЭ сосредоточены на реформировании сектора телекоммуникаций этих стран, с тем чтобы можно было создать новые структуры, способствующие более быстрому и устойчивому развитию телекоммуникационной инфраструктуры,
approvals of programs tend to lead to faster approval of projects proposed within the program, and the harmonization of
утверждения программ ведут, как правило, к более быстрому утверждению проектов, предложенных в рамках данной программы,
Developing country policy in this area should take into account the fact that the process through which e-business adoption leads to faster innovation and improved competitiveness is not a simple one,
В своей политике в этой области развивающимся странам следует учитывать, что процесс воздействия создания электронной деловой среды на ускорение инновационной деятельности и повышение конкурентоспособности отнюдь не является простым
unsustainable debt burdens continued to be a serious obstacle to faster growth and development in many developing countries.
неприемлемо большое долговое бремя продолжает выступать серьезным препятствием для ускорения экономического роста и развития во многих развивающихся странах.
the contribution of such spending to faster and sustained economic growth
такие расходы реально способствовали ускорению экономического роста
for it was essential to faster and coordinated intervention in emergency situations.
столь необходимое для оперативного и согласованного реагирования на чрезвычайные ситуации,
foreign investment regimes will lead not only to faster growth for the world economy
режимов открытой торговли и прямых инвестиций приведет не только к ускоренному подъему мировой экономики,
But on winding roads, the key to fast driving is fast braking.
Но на извилистых дорогах ключем к быстрому вождению является умение быстро тормозить.
You have access to fast and free Wi-Fi throughout the entire hotel.
На всей территории отеля имеется доступ к быстрому и бесплатному Wi- Fi.
Then, thousands of believers began to fast and pray for a world-wide revival.
Потом тысячи верующих начали поститься и молиться для всемирного возрождения.
Now I have learned to fast for longer than 2 weeks.
Теперь я научился поститься больше, чем только 2 недели.
Caters to fast to get more points princesses.
Специально для быстро, чтобы получить больше очков принцесс.
Press«» button to fast forward at 2x, 4x or 8x speed.
Нажать кнопку«» для быстрой перемотки вперед со скоростью 2x, 4x или 8x.
Results: 44, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian