TO FETCH in Russian translation

[tə fetʃ]
[tə fetʃ]
за
for
over
принести
bring
generate
yield
produce
make
fetch
get
offer
have
earn
забрать
take
to pick up
get
back
collect
grab
away
retrieve
fetch
получить
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger
привезти
bring
get
take
взять
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
сходить
go
see
get
come
to descend
приносить
bring
generate
yield
produce
make
fetch
get
offer
have
earn
получать
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect

Examples of using To fetch in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wanted to fetch something.
Я хотела что-то взять.
I'm going to Granny's… to fetch mother.
Я иду к бабушке- за матерью.
We're just going to fetch him.
Мы просто собираемся привести его.
Just get the P.A.S to fetch your stuff, all right?
Просто скажи P. A. S принести твои вещи, ладно?
The six leave the house to fetch Greg and Cynthia.
Шестеро покидают дом, чтобы забрать Грега и Синтию.
You may send someone to fetch me.
Вы можете послать кого-нибудь за мной.
Pardon me, Dr Prasarn asked me to fetch you.
Прошу прощения, доктор Прасарн попросил привести вас.
Most interns don't even want to fetch me my tea.
Большинство практикантов не хотят даже принести мне чаю.
Narcisse will order Balfont to fetch Montgomery.
Нарцисс прикажет Балфонту привезти Монтгомери.
You want to fetch them?
Ты хочешь за ними сходить?
Gaius asked me to fetch a book.
Гаюс попросил меня взять книгу.
By air, customer needs to fetch the goods from airport.
По воздуху клиент должен забрать товар из аэропорта.
customers need to fetch the goods from seaport.
только, нужно получить товар от морского порта.
I have to get your room ready for you- to sweep and dust, to fetch and carry.
Я должна убирать вашу комнату, подметать, вытирать пыль, приносить и уносить.
I went to fetch tofu.
Я ходила за тофу.
I'm sent to fetch ye.
Меня послали, чтобы привести вас обратно.
I returned from the Holy Land to fetch you home.
я вернулись из Святых Земель, чтобы привезти вас домой.
By air, customer needs to fetch the goods from airport.
По воздуху, клиент должен принести товары из аэропорта.
By air, customer needs to fetch the goods from airport.
В воздухе, клиент должен забрать товар из аэропорта.
she sent her maid to fetch it.
послала рабыню свою взять ее.
Results: 218, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian