TO IMPROVE ITS WORKING METHODS in Russian translation

[tə im'pruːv its 'w3ːkiŋ 'meθədz]
[tə im'pruːv its 'w3ːkiŋ 'meθədz]
совершенствовать свои методы работы
to improve its working methods
по совершенствованию его методов работы
to improve its working methods
по улучшению своих методов работы
to improve its working methods
усовершенствовать свои методы работы
improve its working methods
улучшить методы своей работы
improve its working methods
по усовершенствованию своих методов работы
to improve its working methods
совершенствовать методы своей работы
to improve its working methods
to streamline its working methods
по улучшению методов своей работы
to improve its working methods
совершенствованию своих рабочих методов

Examples of using To improve its working methods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coordination to continue to improve its working methods;
координации продолжать совершенствовать свои методы работы;
In order to achieve this, the Commission should redouble its efforts to improve its working methods and provisional rules of procedure.
Для достижения этой цели Комиссии необходимо удвоить свои усилия по усовершенствованию своих методов работы и временных правил процедуры.
Ms. Lijnzaad(Netherlands) said that her delegation welcomed the Commission's efforts to improve its working methods, including the suggestion to maintain an attendance record.
Г-жа Лейнзад( Нидерланды) говорит, что ее делегация приветствует усилия Комиссии по улучшению своих методов работы, включая предложение вести списки присутствующих.
However, it is correct to state that the Security Council has endeavoured to improve its working methods and to become more transparent.
Однако можно утверждать, что Совет Безопасности стремится улучшить методы своей работы и стать более транспарентным.
The Peacebuilding Commission should continue to strive to improve its working methods and enhance efficiency
Комиссии по миростроительству следует и впредь стремиться к совершенствованию своих рабочих методов и повышению эффективности
Coordination to continue to improve its working methods;
координации продолжать совершенствовать свои методы работы;
We were pleased that the Council responded to our initiative by engaging in a serious effort to improve its working methods for the first time in many years.
Мы удовлетворены тем, что Совет отреагировал на нашу инициативу, проведя впервые за многие годы серьезную работу по усовершенствованию своих методов работы.
following the submission of our draft resolution, has decided to take specific measures to improve its working methods.
Совет Безопасности после утверждения нашего проекта резолюции решил принять конкретные меры по улучшению своих методов работы.
Coordination had once again failed to respond to the repeated requests of the General Assembly to improve its working methods.
Комитет по программе и координации вновь не смог ответить на неоднократные просьбы Генеральной Ассамблеи усовершенствовать свои методы работы.
was constantly seeking to improve its working methods.
постоянно стремится совершенствовать свои методы работы.
based on the 2005 World Summit Outcome(resolution 60/1), to improve its working methods.
в русле Итогового документа<< Саммита2005>> по совершенствованию своих рабочих методов.
The Committee should also be commended on the measures taken to improve its working methods, a reform which the European Union hoped would be pursued.
Кроме того, следует дать высокую оценку стремлению Комитета совершенствовать методы своей работы; Европейский союз просит его продолжать деятельность в этом направлении.
The Council continued to improve its working methods, in particular by making its debates
Совет продолжал совершенствовать методы своей работы, в частности делая свои прения
Accordingly, he welcomed CPC's efforts to improve its working methods within the framework of its mandate, in accordance with the relevant General Assembly resolutions.
Соответственно он с удовлетворением отмечает усилия КПК по улучшению методов своей работы в рамках своего мандата согласно соответствующим резолюциями Генеральной Ассамблеи.
My delegation has noted that the Security Council has continued to improve its working methods since its last report A/65/2.
Наша делегация отмечает, что Совет Безопасности продолжал совершенствовать методы своей работы после выхода его прошлого доклада A/ 65/ 2.
should continue to improve its working methods.
и впредь совершенствовать методы своей работы.
would continue to improve its working methods.
и продолжит совершенствовать методы своей работы.
In recent years, the Security Council has endeavoured to improve its working methods and to enhance transparency.
За последние годы Совет Безопасности стремился улучшить свои методы работы и повысить транспарентность.
The Court made constant efforts to improve its working methods in order to save time,
Суд постоянно стремится улучшать методы своей работы, с тем чтобы экономить время,
However, the Commission should continue to improve its working methods so that meaningful dialogue on the issues involved would be feasible.
Тем не менее, Комитет должен по-прежнему улучшать методы своей работы, с тем чтобы дать возможность проводить подлинный диалог по затронутым темам.
Results: 168, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian