TO LASTING in Russian translation

[tə 'lɑːstiŋ]
[tə 'lɑːstiŋ]
прочному
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable
долгосрочному
long-term
longer-term
durable
lasting
longterm
long-run
долговременному
long-term
lasting
durable
sustainable
permanent
longer-term
long-lasting
прочного
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable
прочным
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable
долгосрочным
long-term
durable
longer-term
lasting
longterm
прочный
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable

Examples of using To lasting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its disabled fans leads to lasting improvements in access and inclusion.
такими болельщиками ведет к долгосрочным улучшениям доступности.
Morocco's response to the Arab Spring, which had led to lasting democratic reform and economic growth for the benefit of all.
приведшего к прочным демократическим реформам и экономическому росту в интересах всех сторон.
She hoped that that process would continue and lead to lasting peace for all States in the region.
Она надеется, что этот процесс будет продолжаться и приведет к прочному миру для всех государств в регионе.
conflict in Darfur and called on the Government to commit to lasting peace and justice.
призвала правительство придерживаться курса на установление прочного мира и справедливости.
We believe that this direction has the potential to lead to lasting solutions to the problems of peace
Считаем, что деятельность на этом направлении может привести к долгосрочным решениям проблем мира
to assist it in implementing a programme which would bring about a return to lasting peace and security.
в плане получения помощи в осуществлении программы, которая позволит ей восстановить прочный мир и безопасность.
creating the conditions in which the parties involved can resume negotiations leading to lasting peace.
создав тем самым условия, в которых вовлеченные в него стороны смогут возобновить переговоры, ведущие к прочному миру.
success are prerequisites for the return to lasting peace in Burundi.
успех которого гарантируют восстановление прочного мира в Бурунди.
ensures that FAO's efforts lead to lasting changes.
усилия ФАО приведут к долгосрочным изменениям.
Truth and reconciliation commissions might also be useful in the quest for national reunification and a return to lasting peace.
Комиссии по установлению истины и примирению также могут оказаться полезными в достижении национального объединения и возвращении к прочному миру.
A unilateral re-partition of land through the establishment of this barrier will not lead to lasting peace.
Односторонний передел территории путем строительства этого барьера не приведет к установлению прочного мира.
Upon the acceptance of such a plan, the road to lasting peace and stability will be opened.
В результате принятия такого плана откроется дорога к прочному миру и стабильности.
The draft resolution reaffirms that the prompt resolution of the protracted Nagorny-Karabakh conflict will contribute to lasting peace, security,
В проекте резолюции подтверждается, что скорейшее урегулирование затянувшегося нагорно-карабахского конфликта будет способствовать установлению прочного мира, безопасности,
commitment to nuclear disarmament, which is the only path that will lead to lasting peace.
вновь заявляет о своей приверженности ядерному разоружению, которое является единственным путем к прочному миру.
which we sincerely hope will quickly lead to lasting peace.
как мы искренне надеемся, быстро приведет к установлению прочного мира.
providing car rental services with high quality in Bulgaria will lead to lasting cooperation.
предоставление услуг по прокату автомобилей с высоким качеством в Болгарии приведет к прочному сотрудничеству.
are essential to lasting peace.
непременным условием установления прочного мира.
resilient transitions from protracted conflict to lasting peace.
устойчивый переход от затяжного конфликта к прочному миру.
It is in this way that it can contribute to the establishment of conditions conducive to lasting development and peace.
Действуя таким образом, он сможет способствовать созданию благоприятных условий для устойчивого развития и прочного мира.
contribute to lasting peace.
будет способствовать прочному миру.
Results: 183, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian