TO LOCAL DEVELOPMENT in Russian translation

[tə 'ləʊkl di'veləpmənt]
[tə 'ləʊkl di'veləpmənt]
к местному развитию
to local development
развития на местах
local development
development on the ground
community-development
до развития на местах

Examples of using To local development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
diversifying their economic choices to enable them to contribute positively to local development.
диверсификацию их экономического выбора, с тем чтобы дать им возможность вносить позитивный вклад в местное развитие.
The Green Cross Belarus NGO has got down to implement the initiative" Incubator of Initiatives Cooperation for the Sustainable Development of Bragin district" within the framework of the project" Support to Local Development in the Republic of Belarus",
Общественная организация« Белорусский зеленый крест» приступила к осуществлению инициативы« Инкубатор сотрудничества инициатив для устойчивого развития Брагинского района» в рамках проекта« Содействие развитию на местом уровне в Республике Беларусь»,
the United Nations Development Programme within the framework of the EU/UNDP Project"Support to Local Development in the Republic of Belarus.
Программы развития ООН в рамках проекта ЕС/ ПРООН« Содействие развитию на местном уровне в Республике Беларусь».
require corporations to make a real commitment to local development rather than marginal contributions to social schemes in their areas of operation.
установки реальных корпоративных обязательств в отношении развития на местах вместо минимальных вкладов в социальные программы в местах их функционирования.
Viet Nam by contributing to local development and improving access to international markets.
оказав содействие развитию на местном уровне и улучшению доступа к международным рынкам.
The Entrepreneurship Ecosystem Project at Babson College in Boston provides support to set up comprehensive ecosystems that link private sector-led initiatives to local development.
В рамках проекта по созданию благоприятных условий для предпринимательской деятельности, реализуемого на базе колледжа им. Бэбсона в Бостоне, оказывается поддержка в формировании комплексной среды, позволяющей увязать осуществляемые под руководством частного сектора инициативы с развитием на местном уровне.
to scientific institutions and(sub)regional organizations and to local development through non-governmental organizations(NGOs) and community-based organizations CBOs.
региональным организациям, а также процессам развития на местном уровне через неправительственные организации( НПО) и организации местных сообщество ОМС.
the contribution that they make, together with the different levels of government, to local development and poverty eradication in their communities of origin.
который они совместно с органами власти различных уровней вносят в развитие на местах и ликвидацию нищеты в их общинах.
allocates a share of oil receipts to local development.
предусматривает направление части доходов от нефтедобычи на цели местного развития.
This percentage should increase to at least 50 per cent at all levels of decision-making, from national representation to local development projects, and be backed up by measures to assure implementation, including budget allocations to build capacity and strengthen leadership skills among women farmers
Этот показатель должен быть увеличен по крайней мере до 50 процентов на всех уровнях принятия решений-- от представленности на национальном уровне до проектов развития на местах-- и должен подкрепляться мерами по обеспечению практического осуществления, включая бюджетные ассигнования для укрепления потенциала
there was an educational programme" Activist's School" for Bragin residents held at the Green Cross Belarus NGO educational centre within the framework of the initiative"Incubator for Cooperation being implemented as a part of the project"Support to Local Development in the Republic of Belarus" funded by the European Union
г. в образовательном центре ОО« Белорусский зеленый крест» в рамках инициативы« Инкубатор сотрудничества( инициатив для устойчивого развития Брагинского района)», реализуемой как часть проекта« Содействие развитию на местном уровне в Республике Беларусь» при финансовой поддержке Европейского союза
lectures within the framework of the initiative" Incubator for Cooperation" implemented as a part of the project" Support to Local Development in the Republic of Belarus" financed by the European Union
устойчивого развития Брагинского района)», реализуемой как часть проекта« Содействие развитию на местом уровне в Республике Беларусь», финансируемого Европейским союзом
in the process contributing to local development.
содействуя в ходе этого процесса местному развитию.
as well as for new approaches to local development(e.g., increased focus on economic development)
также в применении новых подходов в области развития на местном уровне( например, усиление акцента на экономическом развитии)
While noting as positive the adoption in May 2011 of a law concerning the contribution of mining companies to local development, the Committee is concerned that the legislation in the State party lacks the provisions to ensure the protection of child rights,
Отмечая в качестве позитивного фактора принятие в мае 2011 года закона о вкладе горнодобывающих компаний в местное развитие, Комитет озабочен тем, что в законодательстве государства- участника отсутствуют положения, обеспечивающие защиту прав ребенка в
Contributions to local development and indigenous population programs.
Вклад в развитие регионов и программы для коренного населения.
The sustainability of the programme has been assured through its transfer to local development agencies.
Для обеспечения продолжения осуществления программы ответственность за нее была передана местным учреждениям по вопросам развития.
However women's contribution to local development is not evaluating and women's needs are not considering at local development plans11.
Тем не менее, вклад женщин в местное развитие не оценивается, и потребности женщин не учитываются в местных планах развития11.
In order to ensure its sustainability, the Programme is preparing its transfer to local development agencies in 1994;
Для обеспечения устойчивого осуществления программы идет подготовка к ее передаче местным учреждениям по вопросам развития в 1994 году;
procedures to channel resources more effectively to local development programmes, including through NGOs.
устанавливать процедуры для более эффективного направления ресурсов на нужды местных программ развития, в том числе через НПО.
Results: 21426, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian