to maximize efficiencyto maximize the effectivenessto ensure maximum efficiencyto ensure maximum effectivenessto maximise efficiency
в целях максимального повышения эффективности
for maximizing the efficiencyto maximize the effectivenessin order to maximizewith a view to maximizing efficiency
с чтобы максимально повысить эффективность
to maximize the effectivenessto maximize efficiency
для максимального повышения эффективности
to maximize the efficiencyto maximize the effectiveness
добиться максимальной эффективности
to achieve maximum efficiencyto maximize efficiencyto achieve the maximum effectiveness
Examples of using
To maximize efficiency
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Measures were taken during the reporting period to reform the Tribunal's procedures to maximize efficiency.
В отчетный период были приняты меры по реформированию работы Трибунала в интересах максимального повышения эффективности.
The strategic plan of the Task Force stresses the importance of better coordination within the United Nations system on ICT-related activities, to maximize efficiency.
В стратегическом плане Целевой группы подчеркивается необходимость улучшения в рамках системы Организации Объединенных Наций координации связанной с ИКТ деятельности в целях обеспечения максимальной эффективности.
The idea behind this initiative is to identify how humanitarian donations can be made and used to maximize efficiency.
Идея такой инициативы заключается в том, чтобы определить, каким образом осуществлять и использовать пожертвования на гуманитарные цели с максимальной эффективностью.
The indicators have been selected with a view to building on the work of United Nations entities in this area in order to maximize efficiency.
Показатели были отобраны таким образом, чтобы можно было использовать уже достигнутые результаты подразделений Организации Объединенных Наций в этой области в целях максимального повышения эффективности.
UNECE should work in close cooperation with these and other organizations to maximize efficiency;
ЕЭК ООН следует работать в тесном взаимодействии с этими и другими организациями в целях обеспечения максимальной эффективности;
From a very pragmatic standpoint, it should also be pointed out that this approach fits in with the efforts to maximize efficiency which are characteristic of all military activity.
В прагматическом плане следует, впрочем, отметить, что этот подход смыкается с поиском максимальной эффективности, какая отличает всякую военную акцию.
This process is intended to ensure effective participation of the Executive Board and also to maximize efficiency in the consultation and approval process.
Этот процесс призван обеспечить эффективное участие исполнительных советов и максимальную результативность процесса консультаций и утверждения программ.
The global field support strategy concept is aimed at reducing the administrative support staff footprint through the centralization of services to maximize efficiency.
Концепция глобальной стратегии полевой поддержки направлена на сокращение присутствия административных вспомогательных сотрудников путем централизации обслуживания в целях обеспечения максимальной эффективности.
Measures were taken during the reporting period to reform the Tribunal's procedures in order to maximize efficiency.
В отчетный период были приняты меры по реформированию работы Трибунала в целях максимального повышения эффективности.
Initiatives to further the use of common resources throughout the programme cycle will be further promoted to maximize efficiency gains and economies of scale.
Будет продолжено оказание содействия осуществлению в рамках программного цикла инициатив, направленных на поощрение использования общих ресурсов в целях максимального повышения эффективности и получения экономии за счет эффекта масштаба.
therefore hinders efforts to maximize efficiency.
поэтому препятствует усилиям по обеспечению максимальной эффективности.
design the most suitable plant layout to maximize efficiency and operability in a safe working environment.
Particularly for the purposes of the first financial period, the establishment of the Common Services Division is intended to maximize efficiency and economy within the parameters of the strict division of powers set out in the Statute between the judiciary(Presidency,
Непосредственно для целей первого финансового периода создание Отдела общего обслуживания предназначается для обеспечения максимальной эффективности и экономии средств в рамках строгого разделения полномочий, закрепленных в Статуте,
integrated approach would be implemented to maximize efficiency in providing technical assistance in Asia
Сингапура для обеспечения применения всеобъемлющего и комплексного подхода в целях максимального повышения эффективности технической помощи в Азии
national efforts and institutions to maximize efficiency of effort and avoid duplication.
национальными усилиями и учреждениями для обеспечения максимальной эффективности работы и недопущения дублирования.
education services also needs to be integrated with community-based approaches(e.g.,"close-to-client" services for health interventions) to maximize efficiency and impact.
с основанным на нуждах общин подходом( например, медицинские услуги<< поблизости от пациента>>) в целях максимального повышения эффективности и результативности.
to avoid duplication of support functions, to maximize efficiency and to ensure high-quality and timely support services.
избежать дублирования вспомогательных функций, добиться максимальной эффективности работы и обеспечить высокое качество и своевременность оказания услуг.
The result is a budget submission which seeks to maximize efficiency by taking as a point of departure the specific powers and functions of each organ of the Court,
Результатом стал бюджетный документ, в котором делается попытка добиться максимальной эффективности благодаря тому, что за точку отсчета приняты конкретные полномочия
Existing institutions and networks with expertise in disaster risk reduction, climate resilience and climate-resilient development should be used to maximize efficiency and effective delivery of service(United States, MISC.5/Add.2);
Для обеспечения максимальной действенности услуг и их эффективного оказания следует использовать существующие учреждения и сети, обладающие экспертным опытом в вопросах снижения риска бедствий, климатоустойчивости и климатоустойчивого развития( Соединенные Штаты, MISC. 5/ Add. 2);
Productive synergies with other service providers will help demonstrate to donors that the Agency is capable of combining its strengths with those of other competent actors to maximize efficiency and optimize service outcomes for its beneficiaries.
Плодотворное сотрудничество с другими провайдерами услуг поможет продемонстрировать донорам способность Агентства использовать свои преимущества в сотрудничестве с другими компетентными участниками в целях обеспечения максимальной эффективности и предоставления оптимальных услуг бенефициарам Агентства.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文