TO PREVENT ATTACKS in Russian translation

[tə pri'vent ə'tæks]
[tə pri'vent ə'tæks]
предотвращать нападения
to prevent attacks
to deter attacks
для предотвращения нападений
to prevent attacks
for the prevention of attacks
предотвращать посягательство
предотвратить нападения
to prevent attacks
предупреждать посягательства

Examples of using To prevent attacks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
actions to prevent attacks and exclusion of repeated incidents.
действия по предотвращению атаки и исключению повторных инцидентов.
effective implementation of the Darfur Peace Agreement, to prevent attacks and threats against civilians.
эффективному осуществлению Мирного соглашения по Дарфуру, недопущения нападений на гражданских лиц и угроз в их отношении.
which is to prevent attacks.
заключающейся в предотвращении атак.
Vigorous international action is also needed to prevent attacks on refugee camps or settlements.
Кроме того, необходимы самые активные меры на международном уровне по предупреждению нападений на лагеря и поселения беженцев.
Similarly, the High Commissioner regrets that the application of these measures has not been accompanied by others meant to prevent attacks, reduce risks and punish those responsible.
Кроме того, оно выражает сожаление по поводу того, что применение этих мер не сопровождается мерами, направленными на предотвращение покушений, снижение риска и наказание виновных.
But if a similar gesture were extended to us to build capacity to prevent attacks, there would be fewer pirates to bother us.
Но если бы аналогичная мера была предложена нам для того, чтобы наращивать потенциал в целях предотвращения нападений, существовало бы меньше пиратов, которые бы нас беспокоили.
as well as to prevent attacks.
ареста террористов и предотвращения нападений.
individual freedoms when preparing profiles of potential terrorists in order to prevent attacks from taking place;
личных свобод, при подготовке описаний потенциальных террористов с целью предотвращения нападений;
It noted that Greece's acceptance of recommendations to take steps to prevent attacks against migrants should lead to concrete measures.
Она отметила принятие Грецией рекомендаций о том, что шаги, предпринимаемые в целях предотвращения нападений на мигрантов, должны вести к конкретным мерам.
application level and masks your computer on the network to prevent attacks.
также обеспечивает невидимость компьютера в сети для предотвращения атак.
It called on all parties to the conflict to respect human rights and to prevent attacks against the civilian population.
Он призвал все стороны конфликта уважать права человека и предупреждать нападения на гражданское население.
restrictions of movement are part of Israeli security policies designed to prevent attacks on Israeli citizens.
ограничения на передвижение являются частью политики Израиля в области безопасности, направленной на предотвращение нападений на граждан Израиля.
The core provisions of the 1994 Convention include the obligations to prevent attacks against members of United Nations operations, to establish them as crimes punishable by law
Основные положения Конвенции 1994 года включают в себя обязательства предотвращать нападения на персонал операций Организации Объединенных Наций,
Most of those States were committed to taking all appropriate measures to prevent attacks on peacekeepers and relevant personnel
Большинство этих государств полны решимости принимать все необходимые меры для предотвращения нападений на миротворцев и связанный с ними иной персонал,
The obligations to prevent attacks against members of the operation,
Обязательства предотвращать нападения на участников операции,
general international law to prevent attacks on the person, freedom
общего международного права, предупреждать посягательства на личность, свободу
during the conflict in Libya, reminding States of their obligation to prevent attacks against journalists and to prosecute those responsible for such attacks..
напомнив государствам об их обязанности предотвращать нападения на журналистов и привлекать к ответственности виновных в совершении подобных актов.
whether any measures had been taken to prevent attacks instigated by the local authorities.
были ли предприняты какие-либо меры для предотвращения нападений, спровоцированных местными властями.
to all others on whom such personnel may rely, to prevent attacks against personnel of the Court
на поддержку которых может рассчитывать такой персонал, предотвращать нападения на персонал Суда
underscoring the importance of implementing agreements to prevent attacks of various types and scope.
подчеркивает важность осуществления соглашений для предотвращения нападений различного типа и масштаба.
Results: 106, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian