TO STUDIES in Russian translation

[tə 'stʌdiz]
[tə 'stʌdiz]
в исследовании
in the study
in the exploration
in the research
in the survey
in the investigation
in exploring
к изучению
to the study
to examine
to learn
to explore
to research
to an examination
to the investigation
to the exploration
k izucheniyu
to review
на учебу
to study
to school
student
for training
for education
to college
tuition
for learning

Examples of using To studies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The website includes access to studies on individual articles of the Charter of the United Nations from volumes not yet completed.
Этот вебсайт открывает выход к исследованиям по отдельным статьям Устава Организации Объединенных Наций из еще не завершенных томов.
With regard to studies, the World Economic and Social Survey 1999
Что касается исследований, то в Мировом обзоре 1999 года экономического
Svetoslav Roerich also paid much attention to studies of aura and energy properties of living organisms,
Рерих также уделял большое внимание изучению ауры и энергетики живого организма,
According to studies referred to by WHO, restricted mobility
Согласно исследованиям, на которые ссылается ВОЗ,
return to studies, further vocational training
возобновление занятий, повышение квалификации
Greater attention to studies addressing food
Уделять большее внимание проведению исследований, охватывающих вопросы продовольствия
Ii Publicize the regulations that apply to studies, reports and surveys on racism and xenophobia.
Ii знакомить общественность с применяемыми законодательными положениями, результатами исследований, докладами и опросами по вопросам расизма и ксенофобии.
studies refer to studies when higher order characteristics of words such as the meaning,
относятся к исследованиям, при которых извлекаются из памяти характеристики слова высоких порядков такие,
Timothy McKeowin dedicated his chapter to studies of transgovernmental relations
Тимоти МакКьюн посвятил свою главу исследованию трансправительственных отношений
It is particularly to have favorable attitude to studies which challenge the provisions of articles previously published in this journal.
Следует проявлять особенно благожелательное отношение к исследованиям, в которых оспариваются положения статей, ранее опубликованных в этом журнале.
Giving full consideration to studies and working papers by special rapporteurs
Всестороннего рассмотрения исследований и рабочих документов, подготовленных Специальными докладчиками
The attention of the Preparatory Committee is also drawn to studies already prepared by members of the Sub-Commission in the context of preparations for the World Conference.
Внимание Подготовительного комитета обращается также на исследования, уже подготовленные членами Подкомиссии в контексте подготовки к Всемирной конференции.
It would also bring a new level of accuracy to studies on structure and dynamics of the Galaxy
Это позволит также достичь более высокой степени точности в исследованиях в области структуры
In addition, the Special Representative has given priority to studies aimed at increasing knowledge about repressive trends,
Кроме того, Специальный представитель уделяла пристальное внимание исследованиям, цель которых заключалась в расширении знаний о репрессивных тенденциях,
Although this is an innovative approach, it is not easily transferable to studies involving international comparisons.
Это новаторский подход, однако его непросто перенести на исследования, связанные с международными сравнениями.
Such satellite missions constitute an impressive means of studying all aspects of basic space science from space as a complement to studies being done from the ground.
Запускаемые для этого спутники предоставляют ученым огромные возможности для проведения исследований по всем аспектам фундаментальной космической науки из космоса в дополнение к исследованиям, проводимым с Земли.
for the provision of input to studies undertaken by ECLAC.
за оказание содействия проведению исследований ЭКЛАК.
The workload should allow you to devote at least 18 hours per week to studies.
Как минимум, у Вас должна быть ограничена нагрузка по основному месту работы, чтобы Вы могли посвящать учебе 18 часов в неделю.
from the history of philosophy- to studies in historical and cultural anthropology, and cultural studies..
метафизических спекуляций- до исследований по исторической и культурной антропологии и культурологии.
The Millennium Development Goals provided a cross-cutting approach to studies, the provision of technical assistance
Цели развития, провозглашенные в Декларации тысячелетия, обеспечили общую основу для деятельности по проведению исследований, оказанию технической помощи
Results: 106, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian