Examples of using
To substantially increase
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It pledged to substantially increase aid to agriculture in developing countries, so that the world's 1 billion hungry can become more self-sufficient.
В Декларации также отмечено намерение существенно увеличить помощь сельскому хозяйству развивающихся стран, в связи с чем, 1 миллиард голодных людей по всему миру может почувствовать себя более уверенно.
Manufacturers will have to substantially increase the percentage of lightweight components to compensate for the weight that vehicles gain from an electric drive
Производители вынуждены будут значительно увеличить долю облегченных конструкций, чтобы компенсировать увеличение веса автомобилей из-за использования электроприводов
She called on the international community to substantially increase its allocations for the land degradation focal area of the GEF during the next replenishment of the Global Environment Trust Fund.
Оратор призывает международное сообщество существенно увеличить средства, выделяемые ГЭФ на борьбу с деградацией земельных ресурсов, при последующем пополнении Всемирного целевого фонда охраны окружающей среды.
Large and visible organizations are required to substantially increase their investment in information security, secure communications
Крупным и находящимся на виду организациям необходимо значительно увеличить выделяемые ими средства на цели информационной безопасности,
It is remarkable to see how technical advances have made it possible to substantially increase the size of vessels,
Примечательно, что технический прогресс позволил существенно увеличить размеры судов, в результате чего с точки зрения транспортных издержек
They reaffirm their commitment to substantially increase with a sense of urgency the global share of renewable energy in the total energy supply.
Они подтверждают свое обязательство существенно увеличить в срочном порядке глобальную долю возобновляемых видов энергии в энергообеспечении в целом.
if donors consequently agree to substantially increase grant-based ODA.
в дальнейшем доноры согласны значительно увеличить ОПР в виде субсидий.
aiming to substantially increase the use of bus and coach services worldwide.
призванную существенно увеличить использование автобусных перевозок по всему миру.
African least developed countries and their development partners should launch an African green revolution within the framework of CAADP to substantially increase agricultural yields and reduce hunger.
Наименее развитым странам Африки и их партнерам по развитию следует приступить к проведению<< африканской зеленой революции>> в рамках КПРСХА, чтобы значительно увеличить урожайность и сократить масштабы голода.
an opportunity to substantially increase the number of concerts,
появилась возможность существенно увеличить количество концертов,
the bank intends to substantially increase investment in the Estonian financial market.
Parex banka планирует значительно увеличить свой вклад в сектор финансового рынка Эстонии.
In the medium term, with appropriate assistance from the State, many African countries had the potential to substantially increase their agricultural production to meet their food needs
В среднесрочной перспективе при надлежащей поддержке со стороны государства многие африканские страны способны существенно увеличить свое сельскохозяйственное производство для удовлетворения своих продовольственных потребностей
the Narcotics Control Board, which will allow it to substantially increase its drug law enforcement workforce.
что позволит ему значительно увеличить численность сотрудников, занимающихся обеспечением соблюдения законов о наркотиках.
Countries with significant gaps in infrastructure and human development will have to substantially increase the fiscal space for expenditures in these areas.
Странам, имеющим существенные пробелы в инфраструктуре и развитии человеческого потенциала, необходимо будет значительно увеличить пространство для маневра в бюджетной сфере для осуществления расходов в этих областях.
Devote more resources to education in the national budget and to substantially increase the percentage of funds for the public sector;
Выделять больше ресурсов на образование в национальном бюджете и существенно увеличить долю финансирования государственного сектора;
this has made it possible to substantially increase the number of courses offered as well as the number of users.
онлайновое обучение посредством Интернет, что позволило, как следует из таблицы ниже, существенно увеличить количество курсов и число их слушательниц.
Firstly, LDCs are expected to substantially increase their level of binding commitments,
Во-первых, ожидается, что НРС существенно увеличат уровень своих связанных обязательств,
However, in 2017 the company plans to substantially increase the share of water transport in the shipments of finished products for its customers.
Однако в планах компании- существенно нарастить в 2017 году долю водного транспорта в отгрузках готовой продукции для своих потребителей.
In this regard, we look forward to the Group of 20 meeting in Pittsburgh to substantially increase support and assistance to vulnerable
В этой связи мы надеемся, что совещание Группы 20 в Питтсбурге существенно увеличит поддержку и помощь уязвимым странам
The countries stressed that this wide range of future changes in runoff is likely to substantially increase the risk of extreme events- drought and floods.
Эти страны подчеркнули, что такой широкий диапазон будущих изменений в стоке весьма вероятно значительно увеличит риск стихийных бедствий- засух и наводнений.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文