TO SUPPORT SMALL in Russian translation

[tə sə'pɔːt smɔːl]
[tə sə'pɔːt smɔːl]
по поддержке малого
to support small
поддерживать малые
to support small
оказывать поддержку мелким
to support small
оказывать поддержку небольшим
для оказания поддержки мелким
поддерживать мелкие

Examples of using To support small in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assistance from the international community will also be required to support small island developing States efforts to address their security concerns.
Помощь международного сообщества потребуется также для оказания поддержки малым островным развивающимся государствам в усилиях по решению их проблем безопасности.
She called on the United Nations to continue to support small island developing States in their efforts to effectively implement the Programme of Action.
Оратор призывает Организацию Объединенных Наций продолжать оказывать содействие малым островным развивающимся государствам в их усилиях, направленных на эффективное осуществление этой Программы действий.
Answer:"1000 Sites- Street Vending" program was developed by the Mayor's Office of Astana in order to support small and medium-sized businesses.
Ответ: В целях поддержки малого и среднего предпринимательства акиматом города Астаны была разработана программа« 1000 мест- уличная торговля».
Simultaneously, to support small and medium-sized business, through direct support
Одновременная поддержка малых и средних предприятий посредством оказания им прямой помощи
The Consortium was inaugurated at the Meeting in 2005, to support small island developing States through targeted research on resilience-building.
Этот консорциум был создан в 2005 году на Международном совещании в Маврикии в целях поддержки малых островных развивающихся государств в рамках целенаправленных научных исследований по вопросу повышения жизнеспособности.
UNEP has secured funds from the Global Environment Facility(GEF) to support small island developing States to improve their water management.
ЮНЕП выделила средства из Глобального экологического фонда( ГЭФ) для оказания небольшим островным развивающимся странам содействия в совершенствовании механизма регулирования водных ресурсов.
In 2016, Company's initiatives to support small business substantially increased supplies from small and medium-sized enterprises SMEs.
Благодаря проведенным мероприятиям в рамках поддержки малого бизнеса в 2016 году существенно увеличились объемы закупок у субъектов малого и среднего предпринимательства далее МСП.
Commission was operating to support small and medium-sized businesses,
Также действовала Комиссия поддержки малого и среднего бизнеса,
Annotation: This article examines the public instruments to support small and medium-sized businesses,
Аннотация: В данной статье рассмотрены государственные инструменты поддержки малого и среднего бизнеса,
Up to2 billion tenge is allocated to support small and medium-sized business, another 3 billion- to create the industrial infrastructure.
На поддержку малого и среднего бизнеса выделяется до 2 миллиардов тенге, на создание производственной инфраструктуры- еще 3 миллиарда.
the amount of funding to support small and medium enterprises in 2009 totaled 30 million euros.
сумма финансирования по поддержке малого и среднего бизнеса в 2009 году составила 30 млн евро.
In 2016 the government allocated more than 340 million to support small farms in Krasnoyarsk Kray, with more than
В 2016 году сумма грантовой господдержки малых форм хозяйствования в Красноярском крае составила более 340 млн рублей,
It is now aiming to support small and medium-sized enterprises in the field of green technology.
Теперь Ассоциация ставит своей целью оказание помощи малым и средним предприятиям в области<< зеленых>> технологий.
continues to support small and microenterprises in a number of African countries.
продолжает оказывать поддержку малым и микропредприятиям в ряде африканских стран.
A total of 82 special hardship case families benefited from that service by becoming independent from UNRWA rations after successful use of grants to support small businesses.
Пользу от этих услуг получили в общей сложности 82 особо нуждающиеся семьи, которые отказались от пайков БАПОР после успешного использования субсидий для поддержки малых коммерческих предприятий.
In that connection, we would also like to emphasize the need to support small and medium-sized business.
В этой связи мы также хотели бы подчеркнуть необходимость поддержки малого и среднего бизнеса.
The UNDP community-based approach includes efforts to support small businesses and promote investment.
Подход Программы развития Организации Объединенных Наций, базирующейся на общинной деятельности, включает усилия по оказанию поддержки малому бизнесу и поощрению инвестиций.
A solution to this problem is impossible without creating a special policy and legal framework to support small businesses.
Решение данной проблемы невозможно без создания специальной инфраструктуры поддержки малого предпринимательства.
In October 2012, SCM announced the launch of Formula of Development programme designed to support small and mid-sized businesses.
В октябре 2012 года СКМ объявила о старте программы поддержки малого и среднего бизнеса« Формула развития».
first and foremost, the guarantees enshrined in the Constitution to support small businesses and private enterprise.
правовой основой служат закрепленные в Конституции гарантии поддержки малого бизнеса и частного предпринимательства.
Results: 122, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian