TO THAT PROCESS in Russian translation

[tə ðæt 'prəʊses]
[tə ðæt 'prəʊses]
в этот процесс
in this process
в этом процессе
in this process

Examples of using To that process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that women be integral to that process.
женщины принимали участие в этом процессе.
For small delegations like mine, these meetings provide a good opportunity to participate and contribute to that process.
Для таких малых делегаций, как моя, эти заседания предоставляют благоприятную возможность принять участие в этом процессе и внести в него наш вклад.
However, the only alternative to that process is a return to instability,
Однако единственной альтернативой этому процессу является возврат к нестабильности,
Parallel to that process, the Government had taken measures to ensure a more balanced representation of the various ethnic groups in the civil service.
Дополняя этот процесс, тоголезское правительство приняло меры по обеспечению равновесия в плане представительства различных этнических групп в государственных учреждениях.
At the request of Mongolia, International IDEA provided technical advice to that process, based on the state-of-democracy assessment methodology that IDEA had developed.
По просьбе Монголии, для проведения этого процесса ИДЕА разработал методологию оценки состояния демократии и предоставил Монголии технические консультации.
As a testimony of its commitment to that process, the Union was contributing substantially to the preparation of those elections through community and bilateral funds.
В подкрепление своих обязательств в отношении этого процесса Союз вносит существенный вклад в подготовку этих выборов за счет фондов сообщества и двусторонних фондов.
The developments in Libya further contributed to that process and benefited the children of Darfur.
Развитие событий в Ливии также вносит свой вклад в этот процесс и идет на пользу детям Дарфура.
The reference to that process without any prejudgment of its outcome was crucial to his delegation's support for the draft resolution.
Ссылка на этот процесс, без какого-либо предопределения его итогов, является наиважнейшей для решения его делегации поддержать проект резолюции.
If they are to commit themselves firmly to that process, they must be able to feel that their living conditions have improved as a result of the peace agreements.
Для того чтобы этот процесс приобрел стабильный характер, необходимо, чтобы население почувствовало, что благодаря заключению соглашений улучшаются условия его жизни.
The High-level Political Forum was imparting momentum to that process and was expected to contribute to mainstreaming sustainable development into all policy areas by providing political leadership and guidance.
Политический форум высокого уровня служит движущей силой этого процесса, и ожидается, что он будет способствовать включению устойчивого развития во все сферы политики путем осуществления политического руководства и руководящих указаний.
By emphasizing the social dimensions of sustainable development and mobilizing public support in developing and developed countries, civil society is making an important contribution to that process.
Гражданское общество вносит важный вклад в этот процесс путем заострения внимания на социальных аспектах устойчивого развития и мобилизации общественной поддержки в развивающихся и развитых странах.
He invited Spain to return to that process, which had been supported by the previous Spanish Government.
Оратор предлагает Испании вернуться к этому процессу, который поддерживало предыдущее правительство Испании.
We too pledge our full support to that process, despite the bleak economic realities we currently face.
Мы также заверяем в нашей полной поддержке этого процесса, несмотря на негативные экономические реальности, с которые мы в настоящее время сталкиваемся.
His delegation expressed its strong opposition to that process, which had caused the marginalization of many countries
Ирак решительно возражает против этого процесса, который привел к маргинализации многих стран
Other treaty bodies had demonstrated openness to that process by referring to persons with disabilities in their most recent concluding observations and recommendations.
Другие договорные органы продемонстрировали свою готовность присоединиться к этому процессу, включив в свои самые последние заключительные замечания и рекомендации ссылку на инвалидов.
Technological development is essential to that process, and developing countries should harness their technological
Технологическое развитие имеет важное значение для этого процесса, и развивающиеся страны должны использовать с этой целью все свои технические
In parallel to that process, a universal, unconditional and legally binding instrument
Наряду с этим процессом может быть заключен универсальный,
DEMANDS an immediate end to that process;
требует немедленно прекратить этот процесс;
should give impetus to that process.
должна придать импульс этому процессу.
called for a speedy conclusion to that process.
призывает безотлагательно завершить этот процесс.
Results: 140, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian