in sectionunder headingin titleto the chapterto sect
Examples of using
To the chapter
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Please refer to the chapter on Hook Scripts in the Subversion Book for details about how to do that.
Пожалуйста, за подробным описанием того, как это сделать, обратитесь к главе Hook Scripts( Скрипты ловушек) в Книге о Subversion.
Prevalence and incidents are different ways of measuring extent of violence reference to the chapter on prevalence and incidence.
Распространенность и частота- разные способы оценки масштабов насилия следует обратиться к главе о распространенности и частоте.
belonging to the chapter of fundamental principles,
принадлежащая к главе основных принципов,
He also proposed moving paragraph 15 to the chapter that would be devoted to treaty-body reform
При этом Докладчик предлагает переместить пункт 15 в главу, которая будет посвящена реформе договорных органов
In short, there is an experimental dimension to the chapter, and comments are invited on it.
Короче говоря, эта глава носит экспериментальный характер, и поэтому было бы желательно получить по ней полезные замечания.
I would like to refer first to the chapter on delivering results for people most in need.
Прежде всего я хотел бы отметить главу, касающуюся достижения результатов в интересах наиболее нуждающегося населения.
flour with higher protein content refer to the chapter'Using the Pasta maker' in the user manual
муку с более высоким содержанием белка см. главу" Использование паста- машины" в инструкции по эксплуатации
Provide input to the chapter on wood energy for the Forest Products Annual Market Review.
Подготовка материалов для главы Ежегодного обзора рынка лесных това- ров, посвященной энергоносителям на базе древесины.
This would require the addition to the chapter of the Criminal Code entitled“Offences against justice” of an article reading as follows.
В этой связи необходимо дополнить главу Уголовного кодекса" О преступлениях против правосудия" новой статьей.
For adjustment of the PC and cooperating device, refer to the chapter"Connection to PC and LAN/WAN.
Установка PC и другого оборудования при настройке их совместной работы проводится согласно разделу« Подключение к PC и установка LAN/ WAN».
The appendices to the chapter provide a detailed description of the Index structure as well as statistical data
В Приложениях к разделу представлено детальное описание структуры Индекса и перечень статистических данных
As to the chapter dealing with the consequences of an international crime,
Что касается главы, регулирующей последствия международного преступления,
The Chairman of the Alliance has paid special attention to the chapter in President's article"Success of reforms- way to nation unity".
В своем выступлении председатель альянса особо обратил внимание на главу в статье президента« Успех реформ- путь к единству нации».
Identify existing assessments relevant to the chapter which can be used as a basis for World Ocean Assessment I;
Выявлять актуальные для главы существующие оценки, которые могут быть использованы в качестве основы для первой оценки Мирового океана;
The committee considers it important to provide a new content to the chapter on funding of political parties in the Political Parties Act.
Комиссия считает, что глава Закона о партиях, рассматривающая финансирование партий, должна получить новое содержание.
The Nova Church of Sacred Russia has transferred the formal notice to the Chapter of Krasnogorsk area of the Moscow region about creation of religious group
Новая церковь Святой Руси передала официальное уведомление Главе Красногорского района Московской области о создании религиозной группы
II. Revisions to the Chapter on Educational Characteristics of the CES census recommendations for the 2020 round,
II. Пересмотр положений главы Рекомендаций КЕС по проведению цикла переписей 2020 года,
The Committee's attention is drawn to the chapter on article 8 in Australia's first report where the general law in relation to extradition is described.
Внимание Комитета обращается на главу первого доклада Австралии, посвященную статье 8, в которой описаны общие законодательные нормы в отношении экстрадиции.
The attention of the Committee is drawn to the chapter on article 11 in the first report for a description of these review mechanisms.
Внимание Комитета обращается на главу первого доклада по статье 11, в которой содержится описание этих механизмов обзора.
We draw the attention of the Committee to the chapter on article 15 in the first report for a description of the relevant common law.
Внимание Комитета обращается на главу первого доклада по статье 15, в которой содержится описание соответствующих норм общего права.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文