TO THE LOAD in Russian translation

[tə ðə ləʊd]
[tə ðə ləʊd]
для груза
for cargo
to the load
of the goods
the shipment
for freight
per consignment
на нагрузку
for the load
to loading
to stress
workload
к грузовому
to the cargo
to the freight
to the load

Examples of using To the load in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
situated to avoid any danger to the load through heating or ignition.
расположен таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
защищены таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
where the number in the marking corresponds to the load in kg.
где числу в маркировке соответствует нагрузка в кг.
protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
защищена таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
After switching on the ignition, adjust these automatically to the load and driving condition of the vehicle.
После включения зажигания эти фары автоматически настраиваются на загрузку и положение автомобиля.
situated to avoid any danger to the load through heating or ignition.
расположен таким образом, чтобы груз не подвергался какой-либо опасности нагревания или воспламенения.
shall prevent additional heat influx to the load.
должна предотвращать дополнительный приток тепла к грузу.
Additionally the discharge of the(emergency) pressure relief devices shall be so directed to avoid any danger to the load through heating or ignition;
Кроме того, выбросы( аварийных) устройств для сброса давления должны быть направлены таким образом, чтобы груз не подвергался какой-либо опасности нагревания или воспламенения;
The method to balance output capacitor voltage for three-phase three-level active rectifier in power transition mode to the load is proposed.
Симметрирование напряжений на выходных конденсаторах трехфазного трехуровневого активного выпрямителя в режиме передачи энергии в нагрузку/ Д.
Users can operate installations from a convenient position at a safe distance to the load.
Операторы могут работать с оборудованием из удобной позиции и на безопасном расстоянии от груза.
situated to avoid any danger to the load through heating or ignition.
исключалась любая опасность нагрева или воспламенения груза.
protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
исключалась любая опасность нагрева или воспламенения груза.
protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
защищена таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
situated to avoid any danger to the load through heating or ignition.
расположены таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
the hexagonal drawing work can be performed according to the load it carries.
гексагональное волочение может выполняться в соответствии с нагрузкой, которую он несет.
rated power(output power factor=1, kVA=kW) providing maximum power capacity to the load without de-rating the UPS.
это означает, что Ultron HPH передает в нагрузку максимальную доступную мощность без снижения номинальных характеристик.
helps to prevent damage to the load, crane, and surrounding area.
предотвращает повреждение груза, крана и расположенного вблизи производственного оборудования.
what it meant to give preference to the load on the body has contributed to strengthening the health.
какому его виду отдать предпочтение, чтобы нагрузка на организм способствовала укреплению здоровья.
situated that any excess heat shall not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80º C.”.
расположена таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало опасности для груза в результате нагрева внутренней поверхности грузового отсека до температуры свыше 80° C.
The exhaust system shall be so constructed and">situated that any excess heat shall not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80 ºC.
должна быть сконструирована и установлена таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало для груза опасность повышения температуры внутренней поверхности грузового отсека сверх 80° C.
Results: 63, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian