TO THE PARTICULAR NEEDS AND PROBLEMS in Russian translation

[tə ðə pə'tikjʊlər niːdz ænd 'prɒbləmz]
[tə ðə pə'tikjʊlər niːdz ænd 'prɒbləmz]
с особыми нуждами и проблемами
to the particular needs and problems
to the specific needs and problems
с особыми потребностями и проблемами
to the particular needs and problems
the special needs and problems
с конкретными потребностями и проблемами
to the particular needs and problems

Examples of using To the particular needs and problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
two progress reports on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries;
два доклада о ходе осуществления конкретных мероприятий, связанных с особыми потребностями и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;
commended the substantive report of the Secretary-General of UNCTAD on the progress in the implementation of specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries.
докладу генерального секретаря ЮНКТАД о прогрессе, достигнутом в осуществлении конкретных мер, связанных с потребностями и особыми проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Its outcome would be judged against its success in generating high visibility to the particular needs and problems of landlocked developing countries,
О его итогах будут судить по тому, насколько успешно оно высветит особые потребности и проблемы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
Mr. Maiga(Mali) said that the Almaty Programme of Action reflected the firm determination of the international community to respond to the particular needs and problems of landlocked developing countries by emphasizing concrete measures,
Г-н Маига( Мали) говорит, что Алматинская программа действий является отражением твердого желания международного сообщества реагировать на особые нужды и проблемы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
She stated that specific action related to the particular needs and problems of landlocked developing countries required action on two fronts:
Она отметила, что в целях удовлетворения конкретных нужд и решения конкретных проблем развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
Development on specific action related to the particular needs and problems of land-locked developing countries(A/48/487,
развитию по конкретным действиям в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран,
Parliamentary documentation: contribution to the report of the Secretary-General on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked countries(1); contribution to the
Документация для заседающих органов: материалы к докладу Генерального секретаря о конкретных мерах, связанных с особыми потребностями и проблемами стран, не имеющих выхода к морю( 1);
To the particular needs and problems of landlocked.
Нуждами и проблемами развивающихся.
To the particular needs and problems of landlocked developing.
Нуждами и проблемами развивающихся стран.
Related to the particular needs and problems of landlocked.
Действия в связи с особыми нуждами и проблемами.
Specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries.
Конкретные действия в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран.
Progress in the implementation of specific actions related to the particular needs and problems of.
Прогресс в осуществлении конкретных действий в связи с особыми нуждами и.
Draft resolution on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries A/C.2/52/L.26.
Проект резолюции о конкретных действиях в связи с особыми потребностями и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю A/ C. 2/ 52/ L. 26.
the Secretary-General of UNCTAD on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries General Assembly resolution A/C.2/50/L.59.
Генерального секретаря ЮНКТАД о конкретных мерах в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю резолюция A/ C. 2/ 50/ L. 59 Генеральной Ассамблеи.
which is in English only, is a comprehensive compendium of UNCTAD's work on issues related to the particular needs and problems of IDCs.
представляет собой всеобъемлющий обзор работы ЮНКТАД по вопросам, касающимся особых потребностей и проблем островных развивающихся стран.
Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341.
развитию о прогрессе в осуществлении конкретных действий в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю A/ 50/ 341.
Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries;
развитию о ходе работы с изложением конкретных действий в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;
all other relevant resolutions of the United Nations relating to the particular needs and problems of land-locked developing countries.
всех других соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, касающихся особых нужд и проблем развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries General Assembly resolution 50/97.
развитию о конкретных действиях в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю резолюция 50/ 97 Генеральной Ассамблеи.
Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries General Assembly resolution 50/97.
развитию о конкретных мерах в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю резолюция 50/ 97 Генеральной Ассамблеи.
Results: 562, Time: 0.0832

To the particular needs and problems in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian