TO THEIR APPLICATION in Russian translation

[tə ðeər ˌæpli'keiʃn]
[tə ðeər ˌæpli'keiʃn]
на их применение
to their application
on their use
their implementation
to apply them
их ходатайству
their application
their request
their claim

Examples of using To their application in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council recommended that the Secretary-General be informed every five years of the progress made with regard to their application.
Социальный Совет рекомендовал каждые пять лет информировать Генерального секретаря о достигнутых результатах их применения.
are seeking asylum or a merits or judicial review of a decision in relation to their application for a protection visa.
ожидали пересмотра решения в связи с их заявлением на получение визы в целях защиты по существу или в порядке судебного надзора.
the option of guidelines would come very close to that of stand-alone rules on transparency that would apply if parties expressly agreed to their application opt-in solution,
близко приближаться к варианту отдельных правил, касающихся прозрачности, которые будут применяться в том случае, если стороны прямо согласились с их применением решение о применении,
urges the Government of the United States of America to put an end to their application.
также содержится призыв в адрес правительства Соединенных Штатов прекратить их применение.
put an end to their application.
положить конец их применению.
particularly in relation to their application to the base vehicle.
в частности в том, что касается их применения к базовому транспортному средству.
if the home State and the respondent State had agreed to their application.
у сторон спора или при заключении соглашения об их применении между государством истца и государством- ответчиком.
policies as well as with regard to their application.
в рамках национального законодательства и политики и в их применении.
as required by law, but as of November 2007 had received no response to their application.
этого требует закон, но, по состоянию на ноябрь 2007 года, на их заявления не было получено ответа.
trigger a negative response to their application to acquire licence to import
будут отклоняться их заявления на приобретение лицензии на импорт
policies as well as with regard to their application.
также с точки зрения их применения.
serving on fixed-term appointments, with at least five years of continuous service at the time of the events which gave rise to their Application.
все они имели срочные назначения и на момент, когда имели место события, послужившие основанием для их заявления, непрерывно работали в Организации не менее пяти лет.
in article 1(2)(a) of the Rules, for the parties to an arbitration to agree to their application.
Правил возможности для участников арбитражного разбирательства соглашаться на их применение.
respecting any limitations to their application which may arise if subnational approval is required in federal States,
уважая при этом любые ограничения в отношении их применения, которые могут возникнуть в том случае, если в федеративных государствах требуется одобрение на субнациональном уровне,
respecting any limitations to their application which may arise if subnational approval is required in federal States,
уважая при этом любые ограничения в отношении их применения, которые могут возникнуть в том случае, если в федеративных государствах требуется одобрение на субнациональном уровне,
particularly with regards to their application to United Nations staff,
особенно в вопросах их применения к сотрудникам Организации Объединенных Наций,
financial considerations as well as the consent of the countries concerned with regard to their application in the field.
техническим и финансовым аспектам, а также согласию соответствующих стран на их применение на местах.
agree to their application in respect of that arbitration;
соглашаются на их применение в отношении этого арбитражного разбирательства; или c в случае
as well as the consent of the countries concerned with regard to their application in the field.
финансовым аспектам, а также согласию соответствующих стран на их применение на местах.
Punishment may have apparent limitations in this regard as they do not refer specifically to their application without distinction on the basis of sex,
наказания, как представляется, имеют очевидные ограничения в этом плане, поскольку в них отсутствуют конкретные ссылки на их применение без разграничения по признаку пола,
Results: 53, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian