TO TRADE AND DEVELOPMENT in Russian translation

[tə treid ænd di'veləpmənt]
[tə treid ænd di'veləpmənt]
для торговли и развития
for trade and development

Examples of using To trade and development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to trade and development challenges and opportunities in climate change,
Что касается проблем торговли и развития и возможностей в области изменения климата,
They reaffirmed the need to consolidate UNCTAD as the focal point of the United Nations to deal with topics related to trade and development and to offer support to developing countries with a view to facilitating their participation in the world economy on an equitable basis.
Они подтвердили необходимость укрепления ЮНКТАД как координационного звена Организации Объединенных Наций, занимающегося вопросами торговли и развития и оказывающего развивающимся странам поддержку для содействия их равноправному участию в мировой экономике.
the contribution of transport to trade and development in the ECE region;
роль транспорта в торговле и развитии в регионе ЕЭК
economic crisis, and climate change as it is related to trade and development through the three pillars;
изменением климата, через призму торговли и развития в рамках трех основных направлений деятельности;
macroeconomic issues in relation to trade and development.
макроэкономическим вопросам в преломлении к торговле и развитию.
continue to examine systemic issues related to trade and development and interrelated issues;
продолжать изучать системные вопросы, касающиеся торговли и развития, и смежные взаимосвязанные вопросы;
identify practical solutions to trade and development problems.
определить практические решения проблем торговли и развития.
to identify practical solutions to trade and development problems.
определить практические решения проблем торговли и развития.
in seeking to increase the contribution of distribution services to trade and development of developing countries
при принятии мер для повышения вклада распределительных услуг в торговлю и развитие развивающихся стран
Paraguay was appointed coordinator of the Group for matters relating to trade and development.
Парагвай был назначен координатором Группы по вопросам, относящимся к торговле и развитию.
Commitments had been made to trade and development, including increased technical cooperation,
упомянув о принятых на ней обязательствах в области торговли и развития, включая наращивание технического сотрудничества,
submit the report to Trade and Development Commission.
представит доклад Комиссии по торговле и развитию.
the World Investment Reports, as well as the wider work of UNCTAD with respect to trade and development.
также результаты работы ЮНКТАД в более широких рамках проблематики торговли и развития.
making it more conducive to trade and development.
сделать эту систему более благоприятной для торговли и развития.
in the identification of transport obstacles to trade and development particularly in south-eastern Europe,
и здоровье", а также с Отделом по развитию торговли и лесоматериалам- в вопросах упрощения процедур пересечения границ и">в выявлении транспортных барьеров для торговли и развития, особенно в юго-восточной части Европы,
Accordingly, it invited the Secretary-General to provide for the posts approved under General Assembly resolution 63/260 relating to trade and development and to economic and social development in Africa: it drew attention in particular to budget section 11,
Соответственно, он предлагает Генеральному секретарю создать должности, одобренные резолюцией 63/ 260 Генеральной Ассамблеи, в сферах торговли и развития и экономического и социального развития в Африке: он обращает внимание,
acknowledged the unique role played by UNCTAD in the United Nations system with regard to issues related to trade and development, and commended the secretariat's research, technical assistance activities
признал ту особую роль, которую ЮНКТАД играет в рамках системы Организации Объединенных Наций в изучении вопросов торговли и развития, и дал высокую оценку усилиям секретариата в исследовательской работе,
Commend the efforts made by the Government of Paraguay as coordinator of the Group of landlocked developing countries on matters related to trade and development in Geneva, in close coordination with the Lao People's Democratic Republic,
Высоко оцениваем предпринятые правительством Парагвая как координатором Группы развивающихся государств, не имеющих выхода к морю, по вопросам, касающимся торговли и развития, в Женеве в тесном сотрудничестве с Лаосской Народно-Демократической Республикой,
macroeconomic issues in relation to trade and development. The importance of UNCTAD's work has been highlighted by the global financial
макроэкономическим вопросам в преломлении к торговле и развитию. Глобальный финансово- экономический кризис и его пока не изжитые катастрофические последствия для народов
can make a greater contribution to efforts to ensure the increased coherence of the multilateral system as it relates to trade and development and related issues in the field of finance,
может увеличить свой вклад в усилия по обеспечению более высокой слаженности многосторонней системы применительно к торговле и развитию и связанным с ними проблемам в области финансирования,
Results: 59, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian