TO TRAINING in Russian translation

[tə 'treiniŋ]
[tə 'treiniŋ]
к профессиональной подготовке
to training
to vocational training
to skills
к обучению
to training
to learn
to education
to teaching
to study
to school
to instruction
to train
to educate
to tuition
к подготовке
to the preparation
to training
to prepare
to the formulation
to the drafting
to train
to produce
to the elaboration
to the production
to the compilation
к тренировкам
to training
to practice
to train
к учебным
to training
to educational
to the education
to teaching
to academic
к подготовке кадров
to training
в тренировочный
to training
к образованию
to education
to the formation
to educational
to the establishment
to the creation
к тренировке
to training
to practice
workout
к учебному
to the training
to educational

Examples of using To training in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Formation of linguo-professional approach to training LPP teachers// Humanities scientific researches.
Становление лингво- профессионального подхода к подготовке преподавателей иностранного языка для профессиональных целей// Гуманитарные научные исследования.
Actors have access to training materials and programmes?
И частного сектора доступ к учебным материалам и программам?
One of the purposes was the improvement of immigrant access to training.
Это было, в частности, сделано в целях расширения доступа иммигрантов к образованию.
the fragile girl got back to training and began climbing back up.
хрупкая девчонка приступила к тренировкам, набирая обороты.
Prisoners had access to training and education.
Заключенные имеют доступ к обучению и образованию.
Individual access to training adult education and training..
Индивидуальный доступ к профессиональной подготовке образование и обучение взрослых.
level approach to training and thinking.
уровень подхода к подготовке специалистов и мышления.
Grown, matured, became differently relate to training.
Выросла, повзрослела, по-другому стала относиться к тренировкам.
so I'm off to training camp.
поэтому меня- в тренировочный лагерь.
Back to training.
Возвращайтесь к тренировке.
Also ensuring access to training and training processes,
Также обеспечить доступ к обучению, учебному процессу
ITC's future approach to training must be needs-driven.
Будущий подход МТЦ к профессиональной подготовке должен ориентироваться на спрос.
Encourage associations, such as contractors associations, as a means to improve access to training.
Оказывать содействие ассоциациям, например ассоциациям субподрядчиков в целях расширения доступа к подготовке.
I would stay home for a couple of hours and then be off to training camp.
Я мог побыть дома лишь пару часов и возвращался к тренировкам.
Return to training.
Возвращайся к тренировке.
It will be necessary to revise the approaches to training and the development of teachers' qualifications.
Потребуется пересмотреть подходы к обучению и росту квалификации педагогов.
A new approach had also been taken to training prison and medical staff.
Был также принят новый подход к профессиональной подготовке тюремного и медицинского персонала.
The main idea of MGym is a well-balanced approach to training and health.
Главная идея MGym- разумный подход к тренировкам и здоровью.
Such recommendations would help to promote a standardized approach to training.
Такие рекомендации помогут обеспечить стандартный подход к подготовке.
You are not adjusting your life to training, but adjusting the workout to your life.
Вы не корректировке вашу жизнь к тренировке, но регулируя тренировку в вашу жизнь.
Results: 761, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian