TO WIDESPREAD in Russian translation

[tə 'waidspred]
[tə 'waidspred]
к широкомасштабному
to widespread
to large-scale
to massive
к повсеместному
to widespread
к широкому
to wide
to broad
to widespread
to extensive
к широко распространенному
to widespread
к массовым
to massive
to large-scale
to widespread
to extensive
for mass
к распространению
to the spread
to the proliferation
to the dissemination
for distribution
to disseminate
to widespread
to the extension
to distribute
to the diffusion
dispersal
к масштабному
to massive
to widespread
to large-scale
к широко распространенным
to widespread
к широкомасштабным
to large-scale
to widespread
to extensive
к повсеместной
to widespread
к широким

Examples of using To widespread in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This situation often leads to widespread impunity and has had an impact on access to justice
Такая ситуация зачастую приводит к повсеместной безнаказанности и сказывается на доступе к системе правосудия
energy crises were leading to widespread social unrest
энергетический кризисы ведут к широким социальным волнениям
which in turn has led to widespread soil erosion.
масштабное сведение лесов, что, в свою очередь, привело к повсеместной эрозии почвы.
Recent developments had led to widespread expectations of a new and more equitable international
Недавние события привели к широким ожиданиям в отношении установления нового
leading to widespread stock market turbulence.
что привело к повсеместной турбулентности фондовых рынков.
the March incident in Meiktila had led to widespread displacement, death
происшедший в марте инцидент в Мейктиле привел к широким перемещениям населения,
This choice led to widespread criticism of The Recording Academy,
Этот выбор привел к массовой критике членов Академии:
The shortage of suitable local staff has led to widespread immigration from the other Antillean islands,
Нехватка квалифицированных местных кадров привела к широкомасштабной иммиграции с других Антильских островов,
leading to widespread public disorder and casualties.
что привело к масштабным нарушениям общественного порядка и человеческим жертвам.
has led to widespread soil erosion and gulezian.
привело к широкомасштабной эрозии почв и гуляциям.
A lack of adequate investigations also leads to widespread distrust in the justice system and discourages victims from reporting alleged abuse CAT/OP/MEX/1, paras. 268-269.
Отсутствие проводимых в установленном порядке расследований также ведет к широко распространенному недоверию к системе правосудия и препятствует представлению потерпевшими информации о нарушениях CAT/ OP/ MEX/ 1, пункты 268- 269.
exacerbate current tensions and lead to widespread violence.
усугубить нынешнюю напряженность и привести к широко распространенному насилию.
In recent years the easy availability of locally manufactured heroin has led to widespread and escalating abuse of this drug within the region.
За последние годы доступность героина местного производства привела к широкому распространению и обострению форм злоупотребления этим наркотическим средством в данном регионе.
The reference in the chapeau to widespread and systematic commission of the acts concerned was extremely important.
Ссылка во вступительной части на широкомасштабное и систематическое совершение таких деяний имеет крайне важной значение.
The combination of the above factors can lead to widespread malnutrition and starvation in some areas.
Сочетание вышеупомянутых факторов может привести к широкому распространению масштабов проблемы недоедания и голода в некоторых районах.
The protracted conflict has forced the displacement of hundreds of thousands of civilians and has contributed to widespread lawlessness, which in turn has compelled thousands of others to flee their homes.
Затянувшийся конфликт стал причиной перемещения сотен тысяч гражданских лиц и привел к широко распространившему беззаконию, что, в свою очередь, вынудило тысячи других лиц покинуть свои дома.
Second, the practice invariably leads to widespread violations of a wide range of other human rights.
Вовторых, такая практика неизбежно приводит к широкому распространению нарушений значительного спектра других прав человека.
In a response to widespread protests which broke out in Qatar in 1956,
В ответ на массовые протесты в стране, которые вспыхнули в Катаре в 1956 году,
inventing terms led to widespread, polemic attacks on Guattari
изобретения терминов вызвала широко распространенные полемические нападки на Гваттари
In addition to widespread poverty, Yemen suffers from high food prices,
В дополнение к широко распространенной нищете Йемен страдает от высоких цен на продовольствие,
Results: 115, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian