TOOLS AND MECHANISMS in Russian translation

[tuːlz ænd 'mekənizəmz]
[tuːlz ænd 'mekənizəmz]
инструменты и механизмы
instruments and mechanisms
tools and mechanisms
instruments and facilities
средства и механизмы
means and mechanisms
tools and mechanisms
means and tools
facilities and mechanisms
инструментария и механизмов
tools and mechanisms
of instruments and mechanisms
инструментов и механизмов
instruments and mechanisms
tools and mechanisms
tools and frameworks
tools and machinery
средств и механизмов
means and mechanisms
tools and mechanisms
facilities and mechanisms
инструментами и механизмами
instruments and mechanisms
tools and mechanisms
инструментам и механизмам
tools and mechanisms
instruments and mechanisms
средствах и механизмах
means and mechanisms
tools and mechanisms

Examples of using Tools and mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
supported by collaborative tools and mechanisms to optimize the use and exchange of information and experience.
подкрепленная инструментами и механизмами совместной деятельности для оптимизации обмена информацией и опытом и их использования;
What tools and mechanisms exist to valuate
Какие существуют инструменты и механизмы для проведения стоимостной оценки
To strengthen the legal and institutional tools and mechanisms to remove manifestations of discrimination from the labour market;
Укрепить правовые и институциональные средства и механизмы борьбы с проявлениями дискриминации на рынке труда;
Increasing the flow of assistance by enhancing tools and mechanisms to match needs with resources
Наращивание объема помощи благодаря совершенствованию инструментов и механизмов, позволяющих сопоставлять потребности
Approve the publication of the Guidelines on tools and mechanisms to finance SSCs as an official online publication;
Утвердить выпуск Руководства по инструментам и механизмам финансирования УУГ в качестве официальной публикации в Интернете;
supported by modern tools and mechanisms, as well as the high degree of responsibility among all participants involved in these processes.
векторов развития экономики страны, подкрепленная современными инструментами и механизмами, а также высокой степенью ответственности всех участников этих процессов.
The recommendations of the Subsidiary Body at its eighth meeting provide evidence that programmes of work are being refined and tools and mechanisms developed to achieve the 2010 target.
Рекомендации восьмого совещания Вспомогательного органа свидетельствуют об уточнении программ работы и создании средств и механизмов для достижения цели на 2010 год.
B2B portal is a corporate portal that cooperates the tools and mechanisms used to communicate with customers and partners.
В2В портал- это корпоративный портал, который объединяет инструменты и механизмы, используемые для взаимодействия с партнерами и клиентами.
The tools and mechanisms established by General Assembly resolution 46/182 have proved their effectiveness throughout the decade,
Средства и механизмы, предусмотренные в резолюции 46/ 182 Генеральной Ассамблеи, продемонстрировали свою эффективность в ходе десятилетия,
Collect and make available to States parties successful practices, tools and mechanisms concerning trafficking in persons and the smuggling of
Сбор и предоставление государствам- участникам информации об успешной практике, средствах и механизмах, применяемых в области борьбы с торговлей людьми
The responsibility to protect lies primarily in enhancing existing tools and mechanisms, rather than in creating them anew.
Ответственность по защите главным образом заключается в совершенствовании существующих инструментов и механизмов, а не в создании их заново.
Guidelines on tools and mechanisms to finance smart sustainable cities projects(which is also part of the programme of work of REM) 25.
Руководство по инструментам и механизмам финансирования проектов в области« умных» устойчивых городов( которое также входит в программу работы КГРН);
They called upon Governments to work with them to continue to develop tools and mechanisms that assist in the implementation of the Monterrey Consensus.
Они призвали правительства к сотрудничеству с ними в интересах дальнейшей разработки средств и механизмов, способствующих осуществлению Монтеррейского консенсуса.
strengthen linkages among existing child protection tools and mechanisms in the Agency.
укрепления взаимосвязей между существующими в Агентстве инструментами и механизмами защиты детей.
Tools and mechanisms for monitoring poverty should also be improved at the regional
Также следует улучшить инструменты и механизмы мониторинга малообеспеченности на региональном
It also created new tools and mechanisms for the collection, sharing and analysis of information on container crime.
Ею были также созданы новые средства и механизмы для сбора информации о преступном использовании контейнеров, обмена ею и ее анализа.
Strengthening and developing tools and mechanisms for improving the nexus between social, environmental and economic related decision-making;
Создание и укрепление инструментов и механизмов для обеспечения большей последовательности в процессе принятия решений по социальным, экологическим и экономическим вопросам;
Developing training materials on financial tools and mechanisms, including on microfinance,
Разработка учебных материалов по финансовым инструментам и механизмам, в том числе по микрофинансированию,
Tools and mechanisms to orient, support,
Инструменты и механизмы для информирования и просвещения,
Support the development of adequate risk management tools and mechanisms, including information schemes such as certification systems.
Поддержке разработки соответствующих инструментов и механизмов регулирования рисков, включая информационные системы, в частности системы сертификации.
Results: 159, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian