TOOLS AND MECHANISMS in Arabic translation

[tuːlz ænd 'mekənizəmz]
[tuːlz ænd 'mekənizəmz]

Examples of using Tools and mechanisms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
identification of best practices on conduct and discipline issues, and develops tools and mechanisms to monitor the application of standards and policies in the field.
يتعلق بقضايا السلوك والانضباط، كما يضع أدوات وآليات لرصد تطبيق المعايير والسياسات في الميدان
What tools and mechanisms are available at the international and regional levels to facilitate international assistance and capacity-building? What use is currently being made of these tools, and how can access to and the effective utilization of the tools be further enhanced?
ما هي الأدوات والآليات المتاحة على الصعيدين الدولي والإقليمي لتيسير تقديم المساعدة الدولية وبناء القدرات؟ وما هي أوجه الاستفادة من هذه الأدوات، وكيف يمكن زيادة تعزيز سبل الوصول إلى هذه الأدوات واستخدامها على نحو فعال؟?
considerable progress has been made at both the international and the national levels, with new tools and mechanisms being developed all the time.
وتحقق تقدم كبير على الصعيدين الدولي والوطني على السواء مع توالي ظهور أدوات وآليات جديدة بصفة مستمرة
The meeting therefore concluded that it is imperative that AIMS SIDS be assisted in developing the management tools and mechanisms appropriate to their national circumstances, and that ecotourism in SIDS be given the necessary international recognition for its contribution.
ولذا فقد خلص الاجتماع إلى الاستنتاج بلزوم مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في المنطقة المذكورة في إيجاد الأدوات والآليات المناسبة لظروفها الوطنية ومنح السياحة البيئية في هذه الدول الاعتراف الدولي الضروري لما تسهم به
In keeping with its mandate to coordinate humanitarian response to crises, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has continued to work closely with partner agencies and non-governmental organizations to strengthen key coordination tools and mechanisms for all phases of a crisis.
وتمشيا مع ولايته بتنسيق الاستجابة الإنسانية للأزمات، واصل مكتب منســق الشؤون الإنسانية العمل بصورة وثيقة مع الوكالات والمنظمات غير الحكومية الشريكة بغـرض تعزيز أدوات وآليات التنسيق الرئيسية لجميع المراحل بالنسبة لأي أزمــة
As part of its commitment to strengthening the human rights foundations of United Nations development activities, OHCHR continues to develop tools and mechanisms to support the work of United Nations country teams at the national level.
وكجزء من التزام المفوضية بتعزيز أسس حقوق الإنسان التي ترتكز عليها الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، فإنها تواصل العمل لوضع أدوات وآليات لدعم عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على الصعيد الوطني
Of course, there is also the international community ' s will to help provide those without the means, those who are deprived, with all the tools and mechanisms conducive to reinforcing their ability to implement the very sovereignty of which we are speaking.
بطبيعة الحال، هناك أيضا إرادة المجتمع الدولي لمساعدة الذين يفتقرون إلى الوسائل والمحرومين عن طريق تزويدهم بجميع الأدوات والآليات المفضية إلى تعزيز قدرتهم على ممارسة السيادة ذاتها التي نتكلم عنها
Web portals, workshops, regional and international events, training and awareness programmes and innovative pilot projects are some of the tools and mechanisms that the international partnership will use to help local authorities network among each other.
وتمثل البوابات الشبكية، وحلقات العمل، والأحداث الإقليمية والدولية، وبرامج التدريب والتوعية، والمشاريع التجريبية المبتكرة بعضاً من الأدوات والآليات التي ستستعين بها الشراكة الدولية لمساعدة السلطات المحلية على ربط سبل الاتصال بين بعضها البعض
The workshop ' s objectives were to introduce the participants to the international framework and the Saudi national law for combating human trafficking, and to present tools and mechanisms for victims ' identification and the best methodologies for investigating crimes of trafficking.
وتمثلت أهداف حلقة العمل في إطلاع المشاركين على الإطار الدولي والقانون الوطني السعودي لمكافحة الاتجار بالبشر، وعرض أدوات وآليات لتحديد الضحايا وأفضل منهجيات التحقيق في جرائم الاتجار بالبشر
The four areas are also based upon broadly accepted principles of international cooperation and the requirement to provide a corpus of integral tools and mechanisms to enable States to address the multifaceted security problems facing the region.
وتستند المجالات الأربعة أيضا إلى مبادئ التعاون الدولي المقبولة على نطاق واسع، وإلى شرط توفير مجموعة متكاملة من الأدوات والآليات لتمكين الدول من معالجة مشاكل الأمن المتعددة الأوجه التي تواجه المنطقة
We further call upon relevant humanitarian and development actors to strengthen tools and mechanisms to ensure that early recovery needs are considered as part of the planning and implementation of humanitarian response activities.
كما نطلب من الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية ذات الصلة تعزيز الوسائل والآليات اللازمة لضمان اعتبار احتياجات الإنعاش المبكر جزءا من التخطيط لأنشطة الاستجابة الإنسانية وتنفيذها
To this effect, he calls for a concerted effort to further improve forensic and other scientific tools and mechanisms used in law enforcement, counter-terrorism and effective criminal prosecution in order to ensure that torture is not practiced.
ولتحقيق ذلك، يدعو المقرر إلى تضافر الجهود من أجل تحسين أدوات وآليات الطب الشرعي وغيرها من الأدوات والآليات العلمية المستخدمة في إنفاذ القانون ومكافحة الإرهاب والمحاكمات الجنائية الفعالة من أجل ضمان عدم استخدام التعذيب
This Open-ended Working Group should be examining how new tools and mechanisms could take the international community closer to nuclear disarmament, but it should also consider how the existing tools and mechanisms could also do that.
وينبغي لهذا الفريق العامل المفتوح العضوية أن يبحث كيف يمكن لأدوات وآليات جديدة أن تجعل المجتمع الدولي يدنو من نزع السلاح النووي، ولكن ينبغي له أيضاً أن ينظر في كيفية قيام الأدوات والآليات الموجودة بذلك أيضاً
both the level and scope of funding provided by Member States and the tools and mechanisms available to mobilize, coordinate and allocate resources.
نطاق التمويل الذي تقدمه الدول الأعضاء وكذلك في ما يتعلق بالأدوات والآليات المتاحة لتعبئة الموارد وتنسيقها وتخصيصها
Some Parties also raised questions on how different proposals on the table would accommodate options, tools and mechanisms from both public and private sector to generate additional financial resources.
وأثارت بعض الأطراف كذلك مسائل تتعلق بالكيفية التي يمكن بها للمقترحات المختلفة المطروحة أن توائم بين الخيارات والأدوات والآليات من القطاعين الخاص والعام معاً من أجل توليد موارد مالية إضافية
Note by the Secretariat on a revised set of data collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data, prepared by the expert group on data collection: revised draft annual report questionnaire: part II. Comprehensive
مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية:
Note by the Secretariat on a revised set of data collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data, prepared by the expert group on data collection: revised draft annual report questionnaire: part III. Extent,
مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية:
States underlined the need for the further development of tools and mechanisms for enhancing international assistance, including technical and financial assistance, required for the full and effective implementation of the Programme of Action and the International Tracing Instrument, including through the improved matching of needs with available resources.
وشددت الدول على ضرورة استحداث المزيد من الأدوات والآليات لتعزيز المساعدة الدولية، بما في ذلك المساعدة التقنية والمالية، اللازمة لتنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب تنفيذا كاملا وفعالا، بوسائل منها تحسين مواءمة الاحتياجات مع الموارد المتاحة
Note by the Secretariat on a revised set of data collection tools and mechanisms for the collection, collation, analysis and reporting of data, prepared by the expert group on data collection: draft revised annual report questionnaire: part IV. Extent,
مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية:
The progress on those bills constitutes a crucial step towards judicial reform, since they would provide a framework, tools and mechanisms to fight corruption, impunity and ethical and disciplinary problems within the judiciary, as well as establish arrangements for the certification of judges and prosecutors.
ويشكل التقدم المحرز في مشاريع القوانين تلك خطوة حاسمة باتجاه الإصلاح القضائي، بما أنها ستتيح إطارا وأدوات وآليات لمكافحة الفساد، والإفلات من العقاب والمشاكل الأخلاقية والتأديبية داخل الهيئة القضائية، فضلا عن وضع ترتيبات بشأن القضاة وأعضاء النيابة العامة
Results: 106, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic