The club meeting included a discussion and several training exercises in tolerance.
В программу этой встречи входила беседа и несколько упражнений тренинга, посвященного толерантности.
I have decided to schedule additional training exercises with my deputies.
Я решил ввести дополнительные тренировки для своего персонала.
Indigenous representatives stated repeatedly that their lands are often not cleared after military training exercises and that these materials threaten their right to health
Представители коренных народов неоднократно заявляли, что после военных учений их земли часто не убирают и что эти материалы угрожают их праву на здоровье
Corporate Social Responsibility Among the large-scale training exercises to ensure anti-terrorism protection
Корпоративная социальная ответственность Одними из наиболее масштабных учений по обеспечению антитерро- ристической защищенности
joint training exercises were suspended after January 2010 owing to the loss of Haitian National Police capacity following the earthquake.
массовыми беспорядками в человеко-часах; совместные учебные мероприятия были приостановлены после января 2010 года из-за сокращения возможностей Гаитянской национальной полиции после землетрясения.
Troop deployment and training exercises in an area closer than 1,000 metres from their cease-fire line without prior notification;
Развертывание войск или проведение учений без предварительного уведомления в районе, удаленном на расстояние менее 1000 метров от их линий прекращения огня;
to identify training needs, on the basis of which appropriate training exercises will be organized.
определения потребностей в плане подготовки персонала, с учетом которых будут организованы соответствующие учебные мероприятия.
Expertise and institutional assistance included the secondment of skilled personnel and the conducting of training exercises in the requesting State and sending personnel for training..
Обмен опытом и организационная помощь включали также командирование в запрашивающее государство квалифицированных сотрудников и проведение там учебных занятий, а также направление сотрудников на учебу.
You will have to eat right to conduct training exercises and have to inverit earned money to buy upgrades for your character.
Вы должны есть право проводить тренировочные упражнения и должны inverit заработанные деньги, чтобы купить обновления для вашего персонажа.
The Committee reiterated its 2004 recommendations concerning naval training exercises and asked the Commission to call for the recommendations to be followed in planning for such exercises..
Комитет подтвердил рекомендации, которые он вынес в 2004 году относительно проведения военно-морских учений, и просил Комиссию выступить с призывом к соблюдению этих рекомендаций при планировании таких учений..
Lessons learned from these two emergencies have been built into further training exercises focused on coordination and response.
Опыт действий в условиях этих двух чрезвычайных ситуаций учтен при организации дальнейших учебных занятий, посвященных координации и реагированию.
UNDP also issued improved guidance on procedures for reviewing year-end accounts, and it conducted training exercises.
Кроме того, ПРООН улучшила руководство в отношении процедур проверки счетов в конце года и провела учебные мероприятия.
Updated security plan with quarterly training exercises, including hostage incident, natural disaster
Обновление плана обеспечения безопасности с проведением ежеквартальных учений, включая отработку сценариев взятия заложников,
Following training exercises with the 6th Flotilla from 16 July 1939 to 1 October 1939,
Закончив тренировочные упражнения в составе 6- й флотилии, продолжавшиеся с 16 июля 1939 года по 1 октября 1939 года,
all your strength training exercises are going to be for naught.
все ваши силовой тренировки упражнения будут быть напрасными.
Usually during such training exercises the whole military unit is put on the alert while taking advantage of all the military equipment
Обычно при проведении таких учебных тренировок вся воинская часть по сигналу приводится в боевую готовность с задействованием всей военной техники
The deadlift is one of the strength training exercises as it will target all areas of the body.
Тяга является одним из силы учений, как он будет направлена на всех участках тела.
All training exercises are performed in special teplovidbyvnyh suits that can withstand temperatures of up to several hundred degrees.
Все тренировочные упражнения спасатели выполняли в специальных тепловідбивних костюмах, способных выдерживать высокую температуру.
prefer certain exercises to others, a few basic strength training exercises include the bench-press,
некоторые люди могут предпочесть определенные упражнения другим несколько основных силовой тренировки упражнения включают bench- press,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文