TWO DEATHS in Russian translation

[tuː deθs]
[tuː deθs]
две смерти
two deaths
погибли два
killed two
the death of two
двумя смертями
two deaths
двух смертей
two deaths
два смертельных случая

Examples of using Two deaths in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the last hour there were two deaths.
За прошлый час погибло двое.
Phryne, darling, I have had two deaths in two days.
Фрайни, дорогая, у меня двое убитых за два дня.
So the beetles are related to the two deaths?
То есть насекомые причастны к этим смертям?
We just need a single thread to tie the two deaths together.
Просто надо найти связь между этими смертями.
In Pennsylvania, there were two deaths.
В Солославле: казнено 2 человека.
If those two deaths weighed heavily on you,
Если те две смерти висят на вас тяжелым грузом,
The actions of paramilitary units resulted in two deaths and three injured in the police force, of the officers
В результате действий военизированных отрядов погибли два и получили ранения три сотрудника полицейских сил,
It's fortunate for you that I don't want my son witnessing two deaths in one day.
Тебе повезло, что я не хочу, чтобы мой сын увидел две смерти за один день.
Tropical Storm Alberto was indirectly responsible for two deaths when it made landfall in Florida.
Тропический Шторм Альберто был косвенно ответственен за два смертельных случая, когда это достигло берега во Флориде.
at least two deaths.
по крайней мере две смерти.
Last year, for example, there were two deaths, and a girl died 12 years old in one.”.
В прошлом году, например, два смертельных случая были, причем в одном погибла девочка 12 лет».
You feel alive between two deaths; the passage joining one death to another you call life.
Вы чувствуете жизненность между двумя смертями; переход, связывающий одну смерть с другой, мы называем жизнью.
There is something here at Hickory Road, something behind these two deaths that we do not see.
Что-то есть на Гикори Роуд, что-то кроется за двумя смертями, чего мы не видим.
I don't ask for consecutive sentencing on the two deaths.
я не буду настаивать на обвинение с отбыванием срока по двум смертям.
ill-treatment and two deaths in custody in national park detention facilities.
жестоком обращении и смерти двух лиц, которые содержались под стражей в национальных парках.
The two deaths and some of the injuries were caused by the impact of shrapnel from the casings of those projectiles.
Причиной гибели двух людей и телесных повреждений, полученных несколькими лицами, явилось ранение осколками корпусов этих снарядов.
Numerous injuries, and two deaths, have been reported, including the stabbing
Поступили сообщения о большом числе раненых и двух погибших, включая одного из руководителей КПНОМЛ,
Russian media reported two deaths, in 2016 and 2017,
В российских СМИ сообщалось о двух случаях смерти в связи с домашним насилием в 2016
The VWPU claimed that the two deaths in Rwanda referred to above were matters unrelated to testifying at the ICTR.
ОЗЖС утверждал, что упомянутая выше гибель двух человек в Руанде никак не связана с дачей ими показаний в МТР.
which resulted in two deaths yesterday, was a sad reminder of how fragile the situation is.
в результате которой были убиты два человека, стала печальным напоминанием о том, насколько нестабильна нынешняя ситуация.
Results: 68, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian