TYPICALLY CONTAIN in Russian translation

['tipikli kən'tein]
['tipikli kən'tein]
обычно содержат
usually contain
typically contain
generally contain
usually include
normally contain
typically include
generally include
как правило содержат
обычно содержится
usually contains
normally contain
typically contain

Examples of using Typically contain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since many documents requiring translation and notarization typically contain commercial secrets
Поскольку многие документы, требующие перевода инотариального заверения, обычно содержат коммерческую тайну
other non-ferrous metals is likely to release mercury because these ores typically contain trace concentrations of mercury,
других цветных металлов может приводить к выбросам ртути, поскольку руды этих металлов, как правило, содержат примеси ртути
damage insurance is not purchased in Kuwait and that in any event motor vehicle insurance policies typically contain war exclusion clauses.
в любом случае договоры страхования автотранспортных средств обычно содержат оговорку об исключении ущерба в период войны из числа страховых случаев.
our clothing pricing specifications tend to be so narrow that substitution items typically contain the same fibres as the items they are replacing,
наши спецификации для регистрации цен на одежду являются столь узкими, что товары- заменители, как правило, содержат одни и те же виды волокон, что и заменяемые товары,
Project agreements typically contain provisions on the legal status of the concessionaire
Проектное соглашение, как правило, содержит положения о правовом статусе концессионера,
Vegetarian diets typically contain similar levels of iron to non-vegetarian diets,
Вегетарианская диета, как правило, содержит аналогичные уровни железа по сравнению с невегетарианской диетой,
Dignity kits typically contain standard hygiene items such as sanitary napkins,
Стандартные наборы таких средств, как правило, содержат салфетки, гигиенические прокладки, мыло, зубные щетки,
These cultural centers typically contain a burial mound
В каждом из этих культурных центров обычно имелся погребальный курган
Bilateral investment treaties typically contain provisions guaranteeing fair
В двусторонних инвестиционных договорах, как правило, содержатся положения, гарантирующие справедливый
guarantee instruments provided by those institutions typically contain a variety of terms
выдачи гарантийных документов, установленные этими учреждениями, обычно содержат целый ряд условий,
guarantee instruments provided by those institutions typically contain a variety of terms
выдачи гарантийных документов, установленные этими учреждениями, обычно содержат целый ряд условий,
The releases typically contain more than twenty tracks(some more than thirty),
Релизы, как правило, содержат более 20 треков( некоторые более 30),
Raglan ore typically contains significant quantities of palladium,
Руды Раглан обычно содержат значительное количество палладия,
Each address component typically contains the following fields.
Каждый address_ component, как правило, содержит следующие атрибуты.
The acid produced typically contains 0.3 ppm- 0.5 ppm of mercury.
Производимая кислота, как правило, содержит, 3-, 5 ppm ртути.
The acid produced typically contains 0.3-0.5 ppm of mercury.
Производимая кислота, как правило, содержит, 3-, 5 ppm ртути.
Spent fuel typically contains plutonium and sometimes HEU.
Отработанное топливо обычно содержит плутоний, а иногда и ВОУ.
MEAP typically contains a mobile middleware server where integration connectivity,
MEAP обычно содержит промежуточный мобильный сервер, который поддерживает интеграцию соединения,
Each egg sac typically contains between 40-100 eggs.
Каждый кокон обычно содержит от 40- 100 яиц.
Every cigarette typically contains about 40 substances that cause cancer.
Каждая сигарета обычно содержит около 40 веществ, которые вызывают раковые заболевания.
Results: 42, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian