UNDERSTAND AND AGREE in Russian translation

[ˌʌndə'stænd ænd ə'griː]
[ˌʌndə'stænd ænd ə'griː]
понимают и согласны
understand and agree
understand and accept
понимают и соглашаются
understand and agree
понимать и соглашаться
understand and agree
понимаю и соглашаюсь
understand and agree
понимаете и согласны
understand and agree

Examples of using Understand and agree in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hitler understood that an ideology needs a simple message that everybody can understand and agree with; he stipulated that it requires step-by-step development.
Hitler поняло потребности мировоззрения просто, котор сообщение каждое может понять и согласиться с. Оно постепенное развитие.
I have read, fully understand and agree to comply with AS"PrivatBank" General Regulations for Transactions,
Я ознакомился, полностью осознаю и обязуюсь соблюдать Общие правила сделок AS" PrivatBank",
You understand and agree that you are fully responsible for all actions made from your account.
Вы осознаете и соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за все действия, осуществляемые с Вашего аккаунта.
The parties to the Agreement understand and agree that IFOR will begin implementation of the military aspects of the Peace Agreement upon the transfer of authority for the forces deployed in Bosnia
Стороны Соглашения понимают и согласны с тем, что СВС начнут осуществление военных аспектов Мирного соглашения после передачи полномочий в отношении сил, развернутых в Боснии
In paragraph 1(b) of that annex, the parties understand and agree that NATO may establish such a force,
В пункте 1b этого приложения стороны понимают и согласны с тем, что НАТО может создать такие силы,
The document is designed to show that all members of the lottery syndicate understand and agree to the same rules by which they will buy tickets,
Документ составлен таким образом, чтобы показать, что все члены лотерейного синдиката понимают и соглашаются с правилами, по которым они будут покупать билеты,
We believe people can understand and agree to pay for some fees,
Мы верим, что люди понимают и согласны платить банковские комиссии,
I understand and agree that the Operator does not verify the accuracy of personal data provided by me and is not able
Я понимаю и соглашаюсь с тем, что Оператор не проверяет достоверность персональных данных, предоставляемых мной, и не имеет возможности оценивать мою дееспособность
The Parties understand and agree that the United Nations is required by the settlement plan to organize
Стороны понимают и соглашаются с тем, что в соответствии с планом урегулирования Организация Объединенных Наций должна организовать
Moreover, You understand and agree that Our records shall be the final authority in determining the terms of Your use of the Gaming Facilities, the activity resulting therefrom
Кроме того, Вы понимаете и согласны с тем, что( без ущерба другим Вашим правам), Наши записи являются окончательным источником информации относительно условий использования Вами Услуг по организации игр,
I understand and agree that the Operator does not verify the accuracy of the personal data submitted by me, and has no opportunity to assess my legal capacity
Я понимаю и соглашаюсь с тем, что Оператор не проверяет достоверность персональных данных, предоставляемых мной, и не имеет возможности оценивать мою дееспособность
You understand and agree that the Company records shall be the final authority in determining the terms of your use of the Services
Вы понимаете и согласны с тем, что учетная документация Компании имеет окончательное решение при определении условий пользования Вами Услугами,
you acknowledge that you have read, understand and agree to be bound by the terms and conditions of the End User License Agreement for this product.
используя данные изделия любым другим способом, вы подтверждаете, что прочитали, поняли и соглашаетесь с условиями лицензионного соглашения с конечным пользователем по данному изделию.
Of course, we understand and agree with the comments made today that this is not a magic bullet,
Конечно, мы понимаем и принимаем высказанные сегодня реплики на тот счет, что это не чудодейственное средство
the Republic of Serbia understand and agree that the international security force(KFOR)
Республики Сербии понимают и соглашаются с тем, что международные силы безопасности( СДК)
I understand and agree that providing the Operator with any information about myself which is not a contact information and not related to the purposes of this consent,
Я понимаю и соглашаюсь с тем, что предоставление Оператору какой-либо информации о себе, не являющейся контактной и не относящейся к целям настоящего согласия,
design in general, understand and agree to its provisions, register
проект в целом, понимаете и принимаете его нормы, регистрируйтесь,
the Parties understand and agree that the international security force(KFOR) commander has the right
Стороны понимают и согласны с тем, что Командующий международными силами безопасности( СДК)
you are required to accept the prompted disclaimer. You further understand and agree that the data including
вам потребуется принять соответствующее заявление об отказе от ответственности. Вы ознакомились и соглашаетесь в дальнейшем с тем, что данные,
Make sure that you understand and agree with your care.
Убедитесь в том, что Вы понимаете смысл лечения и согласны с ним.
Results: 1265, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian