UNIQUE BUILDING in Russian translation

[juː'niːk 'bildiŋ]
[juː'niːk 'bildiŋ]
уникальное здание
unique building
уникальное сооружение
unique structure
is a unique building
unique construction
уникальный строительный
unique building
уникальное строение
unique structure
a unique building
уникальном здании
unique building
уникального здания
unique building

Examples of using Unique building in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
truly unique building and try to figure out why people who lived almost a millennium ago erected it
по-настоящему уникальное сооружение и попробуем разобраться, зачем люди, жившие почти тысячу лет назад,
The Campus unique building and surroundings blend together seamlessly, giving the impression of a harmonious,
Уникальное здание Кампуса и окружающая его территория представляют единый законченный ансамбль,
began to play with new colors, a unique building together with the bar
заиграла новыми красками, это уникальное здание одновременно с баром
Besides, the guests enjoyed an interesting excursion into caves where unique building stone was quarried earlier, with which the famous Koeln cathedral was built. Kirov delegation returned home with admirable recollections and with new friends, what is the most important.
Кроме того, для гостей была организована интересная экскурсия в пещеры, где раньше добывался уникальный строительный камень, из которого был построен знаменитый Кельнский собор.
This unique building, famous for its pyramid shape that houses a large atrium inside, was designed in the 70s by the prolific architect William Pereira,
Это уникальное здание, известное своей пирамидальной формой с большим атриумом внутри было спроектировано в 70- х годах плодовитым архитектором Уильямом Перейрой,
On the way we will stop at the Desert View Watchtower, a unique building designed by the legendary architect, Mary Colter,
По пути мы сделаем несколько остановок для фото сессий, остановимся возле Наблюдательной Башни Дезерт- Вью, уникального здания, спроектированного известным архитектором Мэри Колтер,
preserving its history: a unique building of station remains a monument of architecture
сохраняя свою историю: уникальное здание гидростанции остается памятником архитектуры
On the way we will stop at the Desert View Watchtower, a unique building designed by the legendary architect, Mary Colter,
остановимся возле Наблюдательной Башни Дезерт- Вью, уникального здания, спроектированного известным архитектором Мэри Колтер,
with one of the highlights being the Watchtower itself, a unique building designed by the legendary architect, Mary Colter,
остановимся возле Наблюдательной Башни Дезерт- Вью, уникального здания, спроектированного известным архитектором Мэри Колтер,
As the level of risk to infrastructure built on permafrost in Siberia becomes unacceptable owing to decreases in the bearing capacity of permafrost soils as a result of global warming, unique building techniques are necessary to ensure the long-term viability of the infrastructure in that region.
Поскольку уровень риска, установленный для объектов инфраструктуры, построенных в условиях вечной мерзлоты в Сибири, становится недопустимым из-за уменьшения несущей способности вечной мерзлоты в результате глобального потепления, для обеспечения долгосрочной жизнеспособности инфраструктуры в этом районе требуется применение уникальных строительных методов.
selling the best Barcelona properties, whether it is a magnificent modernist flat in a unique building of the Eixample district, a luxurious penthouse in the upper area of Barcelona,
продавцом лучших объектов недвижимости- от великолепных квартир в модернистском стиле в неповторимых зданиях в районе Eixample до роскошных пентхаусов в Zona Alta Барселоны,
Unique buildings in Georgia are impressive.
Уникальные строения в Грузии впечатляют.
Architectural styles, unique buildings from various historical periods
Архитектурные стили, уникальные зданий из различных исторических периодов,
Around the square are unique buildings erected in the middle of the last century.
Вокруг площади располагаются уникальные постройки, возведенные в середине прошлого столетия.
I enjoy unique buildings where I could discover a new dimension and depth.
мне нравятся уникальные здания, в которых я могу открыть новое измерение и глубину.
In today's article we will remind you of him by visiting unique buildings made by him and also we will tell you something on his life.
В сегодняшней статье мы вспомним о нем, посетив уникальные здания и рассказав кое-что о его жизни.
Two unique buildings Sea Opera,
Два уникальных здания Sea Opera,
About 40 paintings with unique buildings of Astana, delegates and invited guests of
В фотовыставке были представлены порядка 40 картин с уникальными сооружениями Астаны, делегаты
Available as unique buildings and towers that you can build only for the resources that have been collected on the playing field.
Доступны так же уникальные строения и башни которые вы сможете возводить только за ресурсы которые были собраны на игровом поле.
One of the most unique buildings in the area is a shopping mall atrium of the hotel where the Kurskiy railway station are a two minute walk away.
Одним из уникальных зданий этого района является торговый центр Атриум, от которого гостиницы Курского вокзала находятся в двух минутах ходьбы.
Results: 41, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian