URGENT NEED TO DEVELOP in Russian translation

['3ːdʒənt niːd tə di'veləp]
['3ːdʒənt niːd tə di'veləp]
настоятельную необходимость разработки
urgent need to develop
urgency to develop
срочная необходимость разработки
urgent need to develop
острая необходимость разработки
настоятельную необходимость развития
the urgent need to develop
настоятельной необходимости разрабатывать
настоятельная необходимость разработки
urgent need to develop
настоятельной необходимости разработки
urgent need to develop
неотложная необходимость в разработке
настоятельную необходимость развивать

Examples of using Urgent need to develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clearly, there was an urgent need to develop credible and effective measures to address the problem by strengthening existing rules
Существует явная потребность в безотлагательной разработке надежных и эффективных мер для решения этой проблемы на основе укрепления существующих норм
The study shows an urgent need to develop mental health services for immigrants as the current service system reaches only a proportion of those needing health.
Исследование показало насущную необходимость развития служб психического здоровья для иммигрантов, поскольку действующая система обслуживания позволяет охватить лишь часть лиц, нуждающихся в укреплении здоровья.
There is an urgent need to develop and apply harmonized inspection and data analysis approaches
Существует острая необходимость в разработке и применении гармонизированных подходов к проведению инспекций
The Forum stressed the urgent need to develop procedures and time-frames for achieving wider participation in efforts to limit
Форум подчеркивает срочную необходимость выработки процедур и установления сроков для более широкого участия в усилиях,
There is also an urgent need to develop the capacity of both regulatory
Существует также безотлагательная необходимость в разви- тии потенциала
The urgent need to develop and protect the Russian Far East
Насущная необходимость развития и защиты Дальнего Востока
as well as the expansion of their scope, had created an urgent need to develop uniform standards for peace-keeping operations.
также расширение их мандатов привело к срочной необходимости разработки единых стандартов в отношении операций по поддержанию мира.
to sensitize decision makers, most Arab Governments now recognize the urgent need to develop long-term risk management strategies based on drought preparedness and mitigation.
правительства большинства арабских стран сегодня сознают настоятельную необходимость разработки долгосрочных стратегий управления рисками на основе обеспечения готовности к засухам и принятия мер по ликвидации и смягчению их последствий.
there was an urgent need to develop and implement strategies to ensure good-quality basic education for all children.
налицо острая необходимость разработки и осуществления стратегий обеспечения качественного базового образования для всех детей.
and to discuss the urgent need to develop protected area network in the Barents Region.
и обсудить настоятельную необходимость развития сети ООПТ в Баренцевом регионе.
Recognizing the urgent need to develop human resources,
Признавая настоятельную необходимость развивать людские ресурсы,
The Committee also considers that there is an urgent need to develop and promote the concept of corporate responsibility to women workers
Комитет также считает, что существует настоятельная необходимость разработки и поощрения концепции корпоративной ответственности перед трудящимися женщинами,
The Ambassador reminded the gathering of the urgent need to develop a framework for enabling job-intensive growth, in order to reduce inequality and vulnerability, alleviate poverty and hunger, and tackle unemployment,
Посол напомнил собравшимся о срочной необходимости разработки основ для того, чтобы способствовать экономическому росту с созданием большого числа рабочих мест с целью уменьшить неравенство
to facilitate discussion,">there was no urgent need to develop a conclusive definition in the early stages.
нет острой необходимости разработки окончательного определения на ранних этапах.
The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States stressed the urgent need to develop local strategies
На Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств подчеркивалась срочная необходимость разработать местные стратегии
Such a situation indicates an urgent need to develop a solid system of security on the basis of principles
Подобная ситуация диктует настоятельную необходимость формирования прочной системы безопасности на основе принципов
The analysis presented in this report confirms the urgent need to develop mechanisms for the collection
Представленный в настоящем докладе анализ свидетельствует о настоятельной необходимости разработки механизмов не только для сбора
The urgent need to develop and strengthen the capacities of developing countries has been heightened by concerns over meeting the fast-approaching commitments set out in the Johannesburg Plan of Implementation
Срочная потребность в развитии и укреплении потенциалов развивающихся государств усугубляется озабоченностью в связи с выполнением обязательств, провозглашенных в Йоханнесбургском плане выполнения решений
We strongly believe that there is an urgent need to develop closer regional cooperation that would promote partnerships at the macro
Мы твердо убеждены в безотлагательной необходимости развития более тесного регионального сотрудничества, которое будет содействовать
There is also an urgent need to develop norms and best practices for improving the quantity and quality of aid
Также неотложно необходимо разработать нормы и передовые методы, позволяющие увеличить объем предоставляемой помощи
Results: 72, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian