US A MESSAGE in Russian translation

[ʌz ə 'mesidʒ]
[ʌz ə 'mesidʒ]
нам сообщение
us a message
us an email
нам послание
us a message

Examples of using Us a message in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Commander, you risked your life to bring us a message of peace and friendship.
Коммандер, вы рисковали своей жизнью, чтобы привезти нам слова мира и дружбы.
Yesterday, I posited that Ennis was attempting to send us a message.
Вчера я установил, что Эннис пытался послать нам сигнал.
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message.
Выделите ее, нажмите Ctrl+ Enter и отправьте нам уведомление.
I should now like to call upon the Deputy SecretaryGeneral of the Conference, Mr. Enrique Román-Morey, to read us a message addressed to the Conference by Mr. Kofi Annan.
Ну а теперь я хотел бы пригласить заместителя Генерального секретаря Конференции гна РоманаМорея огласить нам послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана в адрес Конференции.
You can expect from us a message that we will deliver to the people of your world when we arrive.
Ожидайте от нас послания, которое мы передадим людям вашего мира, когда прибудем к вам.
you can send us a message to chat or e-mail.
вы можете отправить ваше сообщение нам в чат или на почту.
To send us a message or to receive a call back,
Для отправки нам сообщения или получения обратного звонка,
just drop us a message.
Users' messages- when you send us a message(by e-mail or any other messenger),
Пользовательские сообщения- когда вы отправляете нам сообщения( с помощью электронной почты
When you send us a message, your personal data is collected
Мы собираем персональные данные при отправке нам сообщений для того, чтобы предоставить Вам информацию о продукте,
I now call upon Mr. Petrovsky, Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations to read us a message addressed to us by Mr. Boutros Boutros-Ghali.
Сейчас я предлагаю Генеральному секретарю Конференции и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Петровскому зачитать для нас послание, которое адресовал нам г-н Бутрос Бутрос- Гали.
bird feather floating in the wind brought us a message- each thing is a message,
это летящее по ветру перо птицы несли бы нам послание- каждая вещь является посланием,
Please send us an message from the email address you used to purchase XLTools license.
Направьте, пожалуйста, нам сообщение с того email адреса, который вы использовали при покупке лицензии XLTools.
Leave us a message.
Оставьте сообщение.
Please leave us a message.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Please leave us a message.
Пожалуйста, оставьте ваше сообщение.
She's sending us a message.
Она передает нам сообщение.
He sends us a message.
Он отправил сообщение.
He's sending us a message.
Он оставил нам сообщение.
They're sending us a message.
Они нам передали послание.
Results: 1308, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian