USE OF THE GUIDING PRINCIPLES in Russian translation

[juːs ɒv ðə 'gaidiŋ 'prinsəplz]
[juːs ɒv ðə 'gaidiŋ 'prinsəplz]
использовать руководящие принципы
use of the guiding principles
use the guidelines
применению руководящих принципов
application of the guiding principles
application of the guidelines
use of the guiding principles
applying the guiding principles
implementation of the guidelines
the use of the guidelines
implementation of the guiding principles
использование руководящих принципов
use of the guidelines
use of the guiding principles
использованию руководящих принципов
use of the guidelines
use of the guiding principles
пользуются руководящими принципами
use of the guiding principles
используют руководящие принципы
use of the guiding principles
are using the guidelines
использовал руководящие принципы
use of the guiding principles
использования руководящих принципов
use of the guidelines
application of the guidelines
use of the guiding principles
of utilization of the guidelines
применяют руководящие принципы

Examples of using Use of the guiding principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nongovernmental organizations are making use of the Guiding Principles in their work and have encouraged the further dissemination
также региональные и неправительственные организации используют Руководящие принципы в своей работе и призвали к принятию дальнейших мер по распространению
The Commission has welcomed the fact that the Representative has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments
Комиссия приветствовала тот факт, что Представитель использовал Руководящие принципы в процессе своего диалога с правительствами и межправительственными
as well as United Nations agencies and NGOs, are making use of the Guiding Principles in their work and encouraged the further dissemination
что учреждения Организации Объединенных Наций и НПО используют Руководящие принципы в своей работе, и призвала эти учреждения и организации шире распространять
the General Assembly have subsequently welcomed the fact that the Representative has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments
голосования резолюциях Комиссия и Генеральная Ассамблея приветствовали тот факт, что Представитель использовал Руководящие принципы в своем диалоге с правительствами
in cooperation with host countries, are making use of the Guiding Principles, inter alia, in Africa S/PRST/2000/1.
НПО в сотрудничестве с принимающими странами используют Руководящие принципы, в частности в Африке S/ PRST/ 2000/ 1.
welcomed the fact that the Representative had made use of the Guiding Principles in his dialogues with Governments
резолюциях приветствовали тот факт, что Представитель использовал Руководящие принципы в его диалоге с правительствами,
nongovernmental organizations were making use of the Guiding Principles and encouraged their further dissemination
региональных и неправительственных организаций используют Руководящие принципы, и призвали продолжить их распространение
welcomed the fact that the Representative had made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental
Генеральная Ассамблея( резолюция 54/ 167) приветствовали тот факт, что Представитель использовал Руководящие принципы в своем диалоге с правительствами
noted with appreciation that regional organizations are making use of the Guiding Principles in their work and encouraged their further dissemination and application.
соответственно, с признательностью отметили, что региональные организации используют Руководящие принципы в своей работе, и призвали шире распространять и применять эти Принципы..
NGOs are making use of the Guiding Principles in their work and has encouraged the further dissemination
региональные организации и НПО используют Руководящие принципы в своей работе, и рекомендовала обеспечить более широкое распространение
non-governmental organizations are making use of the Guiding Principles as the normative framework for the protection of internally displaced persons.
региональных и неправительственных организаций использует Руководящие принципы в качестве нормативной базы для защиты перемещенных внутри страны лиц.
with the Governments concerned, supported the Secretary-General's recommendation for wider use of the Guiding Principles in the work of the United Nations.
поддержал рекомендацию Генерального секретаря о более широком использовании Руководящих принципов в работе Организации Объединенных Наций.
To encourage the use of the Guiding Principles in promoting the corporate responsibility to respect human rights in relation to indigenous peoples and business activities in alignment with other relevant standards,
Содействовать применению Руководящих принципов в области поощрения корпоративной обязанности соблюдать права человека в том, что касается прав коренных народов и предпринимательской деятельности,
regional levels to promote the use of the guiding principles, norms, standards
региональном уровнях, пропагандировать применение руководящих принципов, норм, стандартов
Use of the Guiding Principles on Internal Displacement, which bring together existing provisions under international humanitarian law,
Генеральная Ассамблея и Комиссия по правам человека, а также региональные и субрегиональные организации призывали к использованию Руководящих принципов по вопросу о перемещении лиц внутри страны, в которых объединены
various Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights had begun to make use of the Guiding Principles on Internal Displacement.
так и различные специальные докладчики Комиссии по правам человека стали использовать руководящие принципы в отношении перемещенных внутри страны лиц.
encourages all relevant actors to make use of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement;
призывает всех соответствующих субъектов использовать Руководящие принципы при решении проблем внутреннего перемещения;
promote the dissemination, recognition and use of the Guiding Principles on Internal Displacement(E/CN.4/1998/53/Add.2, annex), particularly at the national and regional levels.
признанию и применению Руководящих принципов по вопросу о перемещении лиц внутри страны( E/ CN. 4/ 1998/ 53/ Add. 2, приложение), особенно на национальном и региональном уровнях.
encouraged all relevant actors to make use of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement resolution 62/152, para. 10.
призвала все соответствующие субъекты использовать Руководящие принципы при решении проблемы внутреннего перемещения резолюция 62/ 152, пункт 10.
States to promote and to make use of the Guiding Principles, particularly those provisions relating to non-discrimination.
государствам пропагандировать и использовать Руководящие принципы, в частности те их положения, которые касаются недискриминации.
Results: 83, Time: 0.0828

Use of the guiding principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian